Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaistellen aan railvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen
Eenheid voor het koppelen van bussen
Gemeentelijke politieke commissie
Geometrisch koppelen
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Verbinden
Wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Traduction de «koppelen van politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen | wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen | draaistellen aan railvoertuigen koppelen | draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

accoupler des bogies aux véhicules ferroviaires


eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

circuit pour le raccordement de bus


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


geometrisch koppelen | verbinden

procédé d'accouplement mécanique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te onderst ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilib ...[+++]


2. benadrukt dat de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt om de democratische legitimiteit van de Europese Unie te versterken, ten volle moeten worden benut, onder meer door kandidaten voor de functie van voorzitter van de Commissie aan te laten wijzen door de Europese politieke partijen en aldus door de Europese verkiezingen een nieuwe politieke dimensie te geven en de stem van de burgers te koppelen aan de verkiezing van de voorzitter van de Commissie door het Europees Parlement;

2. souligne que les perspectives de renforcement de la légitimité démocratique de l'Union européenne qu'offre le traité de Lisbonne devraient pleinement être exploitées, entre autres à travers la désignation par les partis politiques européens de candidats à la fonction de président de la Commission, en donnant ainsi une nouvelle dimension politique aux élections européennes et en reliant plus directement le choix des électeurs à l'élection du président de la Commission par le Parlement européen;


dat de Commissie en de EDEO: (i) meer aandacht besteden aan de zorg voor een adequate verdeling van de steun over alle provincies, vooral de armere; (ii) de steun aan de centrale overheid combineren met programma’s op provinciaal niveau die politieke en territoriale decentralisatie koppelen aan betere strategieën voor het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, herstel van de infrastructuur en ontwikkeling, en (iii) de EU-steun voor een beter beheer van de natuurlijke hulpbronnen heroverwegen op basis van een alomvattende behoeftenanalyse;

la Commission et le SEAE devraient i) mieux veiller à garantir une répartition équilibrée de l’aide entre les différentes provinces, en particulier les plus pauvres; ii) combiner le soutien au niveau central avec les programmes au niveau provincial établissant le lien entre la décentralisation politique et territoriale, d'une part, et l’amélioration des stratégies de gestion des ressources naturelles ainsi que la réhabilitation et le développement des infrastructures, d'autre part; iii) reconsidérer le soutien de l’UE en faveur de l’amélioration de la gestion des ressources naturelles sur la base d’une évaluation exhaustive des besoins ...[+++]


Trends in klimaatverandering en de uitputting van de natuurlijke hulpbronnen onderstrepen de uitdaging van duurzame groei, aangezien deze, in overeenstemming met de politieke doelstelling om de klimaatverandering tot onder de twee graden te beperken en de economische groei van het hulpbronnengebruik los te koppelen, meer langetermijninvesteringen in koolstofarme energie, energie- en hulpbronnenefficiëntie en -infrastructuur vereisen.

La problématique du changement climatique et de l'épuisement des ressources naturelles représente un défi en matière de croissance durable. Pour atteindre l’objectif politique d'un réchauffement climatique limité à moins de deux degrés et d'un découplage entre la croissance économique et la consommation des ressources, il est nécessaire de réaliser davantage d'investissements à long terme dans l’énergie à faible intensité de carbone et dans l'utilisation raisonnée de l'énergie et des ressources ainsi que dans les infrastructures qui s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts wordt beoogd de Europa 2020-doelstellingen en de open coördinatiemethode (OCM) op onderwijsgebied sterker te koppelen, door middel van hechtere samenwerking met andere bevoegde beleidscomités, zoals het Comité voor de economische politiek en het Comité voor de werkgelegenheid.

Les conclusions visent en outre à renforcer le lien entre les objectifs de la stratégie "Europe 2020" et la méthode ouverte de coordination (MOC) dans le domaine de l'éducation, afin de favoriser une collaboration plus étroite avec d'autres comités concernés, tels que le Comité de politique économique et le Comité de l'emploi.


66. hoopt dat Ethiopië onder leiding van premier Hailemariam Desalegn, die op 21 september 2012 is aangesteld, een echt democratisch overgangsproces op gang zal brengen, om zijn grote democratische potentieel te realiseren en een einde te maken aan de aantasting van de vrijheid van religie en de vrijheden van de civiele maatschappij; verzoekt de EDEO, de SVEU voor de Hoorn van Afrika en de SVEU voor de mensenrechten om Ethiopië bij wijze van prioriteit aan te spreken over de mensenrechten, zodat het land gebruik kan maken van de gelegenheid die wordt geboden door de aan de gang zijnde politieke ...[+++]

66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à saisir l'occasion de la transition politique en cours ...[+++]


49. is van oordeel dat de externe politieke dialoog van fundamenteel belang is om de wereldwijde economische groei los te koppelen van het gebruik van energiebronnen en meer voorspelbare energiemarkten te promoten, wat eveneens de politieke relaties ten goede zou komen; benadrukt het belang van de dialoog met opkomende economieën zoals China, India, Brazilië, Indonesië en Zuid-Afrika, naast andere belangrijke verbruikende landen zoals de Verenigde Staten en Japan;

49. voit dans le dialogue mené en matière de politique extérieure un facteur essentiel pour dissocier la croissance économique mondiale de l'utilisation des ressources énergétiques et mieux prévoir l'évolution des marchés de l'énergie ainsi qu'un atout pour les relations politiques; insiste sur l'importance du dialogue avec les économies émergentes telles que la Chine, l'Inde, le Brésil, l'Indonésie et l'Afrique du Sud, en plus des relations avec d'autres pays consommateurs de premier plan tels que les États-Unis et le Japon;


Dat we dit debat voeren, toont op zich al aan dat we het in beginsel met elkaar eens zijn over de noodzaak van een sociaal Europa. Dit debat laat ook zien hoe moeilijk het tegenwoordig is om de behandeling van sociale kwesties op Gemeenschapsniveau los te koppelen van politieke debatten op nationaal niveau.

Débat qui montre aussi combien il est difficile, aujourd'hui, de dissocier le traitement des questions sociales au plan communautaire, des débats politiques nationaux.


Men mag vooral niet zwichten voor de verleiding twee boodschappen aan elkaar te koppelen: de ene zuiver "technisch", en de andere "politiek", waarbij de voordelen van de euro worden benadrukt.

Il est primordial de ne pas céder à la tentation de confondre deux messages, l'un "technique" et l'autre "politique", portant sur les avantages de l'euro.


De Commissie is evenwel van mening dat de Gemeenschap de tenuitvoerlegging van dit beleid moet koppelen aan de vooruitgang geboekt met de volgende doelstellingen : erkenning door alle partijen van de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van elk van de Republieken, oplossing van de conflicten, de bevordering van politieke hervormingen, met name wat betreft de mensenrechten en democratische instellingen, de repatriëring van de vluchtelingen en voortgang met de economische hervormingen, alle essentiële elementen ...[+++]

Néanmoins, la Commission est d'avis que la Communauté devrait lier sa mise en oeuvre à l'avancement quant aux objectifs suivants: reconnaissance par toutes les parties de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale de chacune de ces républiques; résolution des conflits; soutien de la réforme politique notamment dans le domaine des droits de l'homme et des institutions démocratiques; rapatriement des réfugiés et progrès des réformes économiques, tous ces éléments étant essentiels à la stabilisation de la région.


w