Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulatievisum voor kort verblijf
Kort verblijf
Reisvisum
Verblijf in de vrije termijn
Verblijf van ten hoogste drie maanden
Visa voor kort verblijf
Visum kort verblijf
Visum voor kort verblijf

Traduction de «kort verblijf maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour


kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden

séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois


visum voor kort verblijf | reisvisum

visa de court séjour | visa de voyage


visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée








visum voor kort verblijf

visa de court séjour | visa de courte durée | visa Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er geen enkel misbruik is vastgesteld en uit het dossier duidelijk blijkt dat de personen bekend zijn bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post, kan de Dienst Vreemdelingenzaken momenteel krachtens het Verdrag van Schengen visa voor een kort verblijf afleveren die maximum drie jaar geldig zijn.

Or, lorsqu'aucun abus n'a été constaté et qu'il appert clairement du dossier que les personnes sont bien connues du poste diplomatique ou consulaire belge compétent, l'Office des étrangers peut à présent délivrer, en application de la Convention de Schengen, des visas de court séjour d'une durée maximale de trois ans.


Als er geen enkel misbruik is vastgesteld en uit het dossier duidelijk blijkt dat de personen bekend zijn bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post, kan de Dienst Vreemdelingenzaken momenteel krachtens het Verdrag van Schengen visa voor een kort verblijf afleveren die maximum drie jaar geldig zijn.

Or, lorsqu'aucun abus n'a été constaté et qu'il appert clairement du dossier que les personnes sont bien connues du poste diplomatique ou consulaire belge compétent, l'Office des étrangers peut à présent délivrer, en application de la Convention de Schengen, des visas de court séjour d'une durée maximale de trois ans.


Art. 9. Het Belgisch noodreisdocument is een voorlopig paspoort met een geldigheid van maximum één maand om een verder kort verblijf in het buitenland, of een dringende reis van of naar het buitenland mogelijk te maken.

Art. 9. Le document de voyage d'urgence belge est un passeport provisoire avec une validité de maximum un mois pour rendre possible un court séjour à l'étranger ou un voyage urgent à partir de ou vers l'étranger.


Dankzij de visumfacilitatieovereenkomst zullen Georgische burgers gemakkelijker en goedkoper een visum voor kort verblijf (maximum 90 dagen per periode van 180 dagen) voor reizen naar en in de EU kunnen verkrijgen.

Grâce à l'accord visant à faciliter la délivrance de visas, les citoyens géorgiens pourront obtenir plus facilement et à moindre coût des visas de courte durée (jusqu'à 90 jours par période de 180 jours) pour se rendre dans l'UE et se déplacer sur tout le territoire européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]


Het kort verblijf in een rustoord duurt maximum drie maanden per kalenderjaar».

Le court-séjour en maison de repos a une durée maximale de trois mois par année civile».


Art. 2. Het kort verblijf in een rustoord duurt maximum drie maanden per kalenderjaar.

Art. 2. Le court-séjour en maison de repos a une durée maximale de trois mois par année civile.


4° maximum 100 lestijden naar keuze in een moederhuis, in een dienst voor familiale hulp, in een begeleide peuteropvang, in een kinderkribbe voor kort verblijf, in een consultatiebureau voor zuigelingen, in een medische schoolinspectie, deze lestijden moeten volbracht worden gedurende het 6e of het 7e jaar;

4° 100 périodes maximum au choix en maternité, service d'aide aux familles, gardiennat encadré, halte garderie, consultation des nourrissons, inspection médicale scolaire; ces périodes doivent être accomplies en 6 ou en 7 année;


De vreemdeling(e) die de vereiste documenten overlegt, ontvangt een visum type C. Dit is een visum kort verblijf dat de houder ervan in staat stelt gedurende een periode van maximum drie maanden te verblijven op het grondgebied van de Lidstaten die partij zijn bij de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen, ondertekend op 19 juni 1990.

L'étranger qui produit les documents exigés reçoit un visa de type C. Il s'agit d'un visa de court séjour qui permet à son titulaire de séjourner pour une durée de trois mois au maximum sur le territoire des Etats parties à la Convention d'application de l'Accord de Schengen, signée le 19 juin 1990.


Het onwettelijk verblijf daarentegen wordt gekenmerkt door het feit dat de vreemdeling zich op het Belgisch grondgebied bevindt zonder daartoe te zijn gemachtigd of toegelaten, ongeacht of het gaat om een kort verblijf (maximum drie maanden) of om een lang verblijf (meer dan drie maanden), of om er zich te vestigen.

Le séjour illégal se caractérise, quant à lui, au fait que l'étranger se trouve sur le territoire belge sans y être autorisé ni admis que ce soit dans le cadre d'un court séjour (maximum trois mois) ou d'un long séjour (plus de trois mois), ou à s'y établir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort verblijf maximum' ->

Date index: 2023-10-11
w