Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korte spreektijd geen debat » (Néerlandais → Français) :

Helaas konden zij door de korte spreektijd geen debat aangaan met de commissieleden.

Malheureusement, les brefs délais impartis les ont empêchés de débattre avec les commissaires.


Helaas konden zij door de korte spreektijd geen debat aangaan met de commissieleden.

Malheureusement, les brefs délais impartis les ont empêchés de débattre avec les commissaires.


Aangezien voor een beknopt debat de voornoemde schriftelijke nota's onontbeerlijk zijn, wordt bepaald dat de fracties die geen dergelijke nota hebben opgesteld, niet beschikken over spreektijd tijdens het themadebat.

Comme les notes écrites précitées seraient absolument nécessaires pour que l'on puisse assurer la concision du débat, l'on a prévu que les groupes politiques qui n'en auraient pas rédigé ne disposeraient d'aucun temps de parole au cours du débat thématique.


Aangezien voor een beknopt debat de voornoemde schriftelijke nota's onontbeerlijk zijn, wordt bepaald dat de fracties die geen dergelijke nota hebben opgesteld, niet beschikken over spreektijd tijdens het themadebat.

Comme les notes écrites précitées seraient absolument nécessaires pour que l'on puisse assurer la concision du débat, l'on a prévu que les groupes politiques qui n'en auraient pas rédigé ne disposeraient d'aucun temps de parole au cours du débat thématique.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, aangezien er om technische redenen geen debat heeft plaatsgevonden, wil ik graag, met uw permissie, vóór de stemming kort iets zeggen.

− (EL) Monsieur le Président, étant donné que le débat n’a pas eu lieu pour des raisons techniques, permettez-moi de dire quelques mots avant le vote.


Er heeft geen debat over dit verslag plaatsgevonden, zodat de rapporteur het recht heeft op een spreektijd van 2 minuten.

− Puisqu’il n’y a pas eu de débat sur ce rapport, le rapporteur a droit à un temps de parole de deux minutes.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal kort zijn, gezien het feit dat u geen debat wilt.

– (EN) Madame la Présidente, je serai bref, car j’accepte l’idée que vous ne souhaitiez pas ouvrir un débat.


Vandaar dat er oorspronkelijk ook geen debat was voorzien, maar nu we toch de mogelijkheid hebben om ons standpunt te vertolken, wil ik namens de PPE-DE-Fractie ook kort iets kwijt.

C’est pourquoi aucun débat n’était prévu au départ, mais maintenant que nous avons malgré tout l’occasion d’exprimer notre point de vue, je voudrais dire quelques mots au nom du groupe PPE-DE.


Dit gezegd hebbende, denk ik dat we nu in een nieuw debat terechtkomen waar we tot voor kort nog geen rekening mee hadden gehouden: nu wordt de mogelijkheid geopperd om het Europees Parlement een grotere stem te geven in de besluitvorming, door een stap verder te gaan en de medebeslissingsprocedure van toepassing te laten worden, ofwel door te vragen om een dubbele rechtsgrondslag voor deze verordening.

Ceci étant dit, je pense que s’ouvre aujourd’hui un autre débat qui avait été gardé sous le boisseau jusqu’il y a peu: le Parlement européen pourrait acquérir plus de pouvoir dans la prise de décision, d’où la possibilité de réaliser une avancée supplémentaire par le biais de la procédure de codécision et la nécessité d’établir une double base juridique pour ce règlement.


- Ik wil kort reageren op de kritiek dat in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden geen inhoudelijk debat over dit ontwerp is gevoerd.

- Je voudrais réagir brièvement à la critique selon laquelle la commission n'a pas mené de débat de fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte spreektijd geen debat' ->

Date index: 2022-06-16
w