(8) Overwegende dat in het belang van de rechtszekerheid regels moeten worden vastgesteld ter berekening van de in Verordening (EEG) n
r. 4064/89 bepaalde wettelijke termijnen, met name ten aanzien van het begin en einde van die
termijnen en ten aanzien van de omstandigheden waaronder deze
termijnen worden geschorst, met inachtneming van de vereisten die voortvloeien uit het feit dat de genoemde wettelijke term
ijnen uitzonderlijk kort zijn; dat, bij gebreke van bijzondere
...[+++]bepalingen, de op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden toepasselijke regels, op grond van de beginselen van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad (10) moeten worden vastgesteld; (8) considérant qu'il importe, dans l'intérêt de la sécurité juridique, de fixer les règles applicables au calcul des délais prévus par le règlement (CEE) n° 4064/89; qu'il importe notamment d'arrêter le début et la fin de chaque période, ainsi que les c
irconstances qui en déterminent la suspension, en tenant compte des contraintes qui découlent de la durée
exceptionnellement courte des délais légaux en question; que, en l'absence de dispositions particulières, les règles applicables aux périodes, aux dates et aux délais doivent rep
...[+++]oser sur les principes énoncés dans le règlement (CEE, Euratom) n° 1182/71 du Conseil (10);