Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Kosovaarse elektriciteitsmaatschappij
Kosovaarse vluchteling
Minister
Minister-President
Minister-president
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

Vertaling van "kosovaarse president " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovaarse elektriciteitsmaatschappij

compagnie d'électricité du Kosovo


terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

programme de retour pour les Kosovars déplacés




president van het Gerecht | president van het Hof

président de la Cour | président du Tribunal


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 8 juni 2016 onderhield secretaris-generaal van de NAVO Jens Stoltenberg zich op de hoofdzetel van de NAVO met de Kosovaarse president Hashim Thaci. Tijdens dat onderhoud stonden de inzet van de NAVO voor de veiligheid en de stabiliteit in de westelijke Balkan en de politieke situatie in Kosovo centraal.

L'engagement de l'OTAN en faveur de la sécurité et de la stabilité dans les Balkans occidentaux et la situation politique au Kosovo étaient au centre des entretiens que le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, et M. Hashim Thaci, du Kosovo, ont eus au siège de l'OTAN le 8 juin 2016.


45. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving, vooral van de wet op de gemeenschappen; betreurt de weigering van de Kosovaarse autoriteiten om de Servische president Tomislav Nikolic een bezoek aan Kosovo te laten brengen en ...[+++]

45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le ...[+++]


19. is zeer bezorgd over de instabiele en gespannen situatie in het noorden en veroordeelt ten stelligste het gebruik van onaanvaardbaar geweld tegen de KFOR en de Kosovaarse overheid in het gebied, waardoor doden en gewonden vallen; dringt aan op inspanningen om de rechtsstaat in dit gebied te herstellen door de strijd tegen georganiseerde misdaad en criminele organisaties die dit gebied als toevluchtsoord gebruiken en waarover geen enkele overheid controle heeft op te voeren; vraagt dat alle wegblokkades snel en volledig worden ontmanteld en dat het vrij verkeer van personen en goederen wordt gegarandeerd, waarbij onder meer toegang ...[+++]

19. est extrêmement préoccupé par les tensions et l'instabilité qui règnent au nord du pays et condamne fermement les violences inacceptables à l'encontre de la KFOR et des autorités kosovares, qui ont déjà fait des morts et des blessés dans la région; encourage les efforts pour rétablir l'état de droit dans la région en intensifiant la lutte contre la criminalité organisée et en s'attaquant aux organisations criminelles qui se servent de cette région comme refuge et qui échappent au contrôle de toute autorité; appelle de ses vœux la levée rapide et complète de tous les barrages routiers empêchant la libre circulation des personnes et ...[+++]


17. is zeer bezorgd over de instabiele en gespannen situatie in het noorden en veroordeelt ten stelligste het gebruik van onaanvaardbaar geweld tegen de KFOR en de Kosovaarse overheid in het gebied, waardoor doden en gewonden vallen; dringt aan op inspanningen om de rechtsstaat in dit gebied te herstellen door de strijd tegen georganiseerde misdaad en criminele organisaties die dit gebied als toevluchtsoord gebruiken en waarover geen enkele overheid controle heeft op te voeren; vraagt dat alle wegblokkades snel en volledig worden ontmanteld en dat het vrij verkeer van personen en goederen wordt gegarandeerd, waarbij onder meer toegang ...[+++]

17. est extrêmement préoccupé par les tensions et l'instabilité qui règnent au nord du pays et condamne fermement les violences inacceptables à l'encontre de la KFOR et des autorités kosovares, qui ont déjà fait des morts et des blessés dans la région; encourage les efforts pour rétablir l'état de droit dans la région en intensifiant la lutte contre la criminalité organisée et en s'attaquant aux organisations criminelles qui se servent de cette région comme refuge et qui échappent au contrôle de toute autorité; appelle de ses vœux la levée rapide et complète de tous les barrages routiers empêchant la libre circulation des personnes et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dringt er bij de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo op aan zich sterker in te zetten voor het ontwikkelen van een beleidskader en een lange-termijnstrategie voor het garanderen van het duurzame karakter van de investeringen van de EG en de internationale gemeenschap in Kosovo; verzoekt de Commissie, die de EU-pijler van UNMIK financiert, de ontwikkeling van een duurzaam beleid en een regelgevend kader te bespreken met de UNMIK en de voorlopige instellingen voor zelfbestuur, met name de Kosovaarse president, de Kosovaarse premier en regering en het Kosovaarse Parlement; verzoekt om opname in he ...[+++]

13. demande au Représentant spécial du Secrétaire général (RCSG) des Nations Unies au Kosovo de redoubler d'efforts pour définir un cadre politique et une stratégie à long terme visant à garantir la durabilité des investissements communautaires et internationaux au Kosovo; demande à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la MINUK, d'examiner avec la MINUK le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire, ainsi que la mise en place d'institutions autonomes provisoires (IAP), à savoir le président, le premier ministre et le gouvernement ainsi que le parlement du Kosovo; demande qu'un rapport sur ...[+++]


13. dringt er bij de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo op aan zich sterker in te zetten voor het ontwikkelen van een beleidskader en een lange-termijnstrategie voor het garanderen van het duurzame karakter van de investeringen van de EG en de internationale gemeenschap in Kosovo; verzoekt de Commissie, die de EU-pijler van UNMIK financiert, de ontwikkeling van een duurzaam beleid en een regelgevend kader te bespreken met de UNMIK en de voorlopige instellingen voor zelfbestuur, met name de Kosovaarse president, de Kosovaarse premier en regering en het Kosovaarse Parlement; verzoekt om opname in he ...[+++]

13. demande au Représentant spécial du Secrétaire général (RCSG) des Nations Unies au Kosovo de redoubler d'efforts pour définir un cadre politique et une stratégie à long terme visant à garantir la durabilité des investissements communautaires et internationaux au Kosovo; demande à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la MINUK, d'examiner avec la MINUK le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire, ainsi que la mise en place d'institutions autonomes provisoires (IAP), à savoir le président, le premier ministre et le gouvernement ainsi que le parlement du Kosovo; demande qu'un rapport sur ...[+++]


De Europese Unie is ingenomen met de verkiezing door het Kosovaarse parlement van de President van Kosovo, de heer Ibrahim Rugova, en met de vorming van een regering, waarmee een belangrijke stap is gezet in de uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.

L'Union européenne se félicite que l'Assemblée du Kosovo ait élu le Président du Kosovo, en la personne de M. Ibrahim Rugova, et qu'un gouvernement ait été mis en place, ce qui marque un progrès important dans la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


2. Op 8 juni 2009 verzekerde president Sarkozy de Kosovaarse eerste minister, Hashim Thaci, ervan dat Kosovo tot de Europese Unie zal mogen toetreden.

2. Le 8 juin 2009, le président Sarkozy a assuré le premier ministre Hashim Thaci de l'entrée du Kosovo au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovaarse president' ->

Date index: 2022-01-09
w