Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosovo hebben gewezen " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben busondernemingen de onderdanen van Kosovo openlijk gewezen op de mogelijkheid om in de EU misbruik te maken van sociale voorzieningen en steun bij terugkeer.

Par exemple, des compagnies d'autobus font ouvertement de la publicité auprès des ressortissants kosovars autour de la possibilité d'utiliser abusivement les systèmes de prestations sociales et l'aide au retour en vigueur dans les États membres de l'Union.


We hebben daarstraks in het debat over Kosovo erop gewezen dat onze begroting voor de periode 2007-2013 niet bepaald hoopgevend is.

Au cours du débat antérieur sur le Kosovo, nous avons fait observer que notre budget pour la période 2007-2013 n’inspire pas vraiment la confiance.


213. herinnert eraan dat de Investigation Task Force (ITF) die is opgericht om financiële onregelmatigheden en fraude met betrekking tot EU-fondsen in Kosovo te onderzoeken, haar werkzaamheden in augustus 2008 heeft afgerond, dat in het eindverslag is gewezen op strafbaar gedrag onder andere van VN-personeel en dat de VN diverse internationale bevelschriften hierover hebben afgegeven, zonder resultaat; vraagt de Commissie op de ui ...[+++]

213. rappelle que la Task Force d'enquête (Investigation Task Force – ITF), créée pour enquêter sur les irrégularités financières et la fraude relatives aux fonds de l'Union européenne au Kosovo, a mis un terme à ses activités en août 2008, que son rapport final a conclu à des actes crapuleux de la part, notamment, du personnel des Nations unies, et que plusieurs mandats d'arrêt internationaux ont été lancés, sans qu'aucun résultat n'ait été obtenu à cet égard par les Nations unies; invite la Commission à faire pression afin que ces mandats soient exécutés; invite la Commission à présenter, en outre, un rapport sur le suivi judiciaire ...[+++]


F. eraan herinnerende dat parlementsleden, politieke partijen, vakbonden, verenigingen en journalisten in 1991 tijdens de Golfoorlog en in 1999 tijdens de oorlog in Kosovo hebben gewezen op de gevaren die militairen en de burgerbevolking bedreigen door het gebruik van wapens met verarmd uranium,

F. rappelant que des parlementaires, des partis politiques, des syndicats, des associations et des journalistes avaient dénoncé, en 1991 pendant la guerre du Golfe et en 1999 au Kosovo, les dommages causés aux militaires et aux populations civiles par l'utilisation d'armes à 1'uranium appauvri,


In het rapport van de heer Annan wordt in concreto gewezen op de ernstige vertragingen en de problemen bij het voldoen aan alle voorwaarden, die betrekking hebben op de minderheden en in het bijzonder de Servische minderheid, ten gevolg van de voortdurende onveiligheid, de onzekerheid omtrent een definitieve regeling en de weinig toeschietelijke opstelling van de autoriteiten van Kosovo.

Le rapport de M. Kofi Annan met en particulier l’accent sur le sérieux retard et les problèmes rencontrés dans l’application de toutes les conditions relatives aux minorités, et plus particulièrement à la minorité serbe, en raison de l’insécurité persistante, de l’incertitude qui règne à propos du statut définitif et de l’attitude réservée des autorités du Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo hebben gewezen' ->

Date index: 2022-04-01
w