Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo heeft afgelopen » (Néerlandais → Français) :

Het parlement van Kosovo heeft afgelopen zondag in een waardige sfeer de onafhankelijkheid uitgeroepen.

L'Assemblée du Kosovo a proclamé l'indépendance du pays dimanche dernier dans une ambiance empreinte de dignité.


De bevolking van Kosovo heeft recht op onafhankelijkheid en in zeker opzicht hebben de gebeurtenissen van de afgelopen negen jaar bijgedragen aan de komst van deze onafhankelijkheid.

Le peuple du Kosovo a droit à l’indépendance et, d’une certaine façon, les événements des neuf dernières années ont contribué à l’avènement de cette indépendance.


De successen die Kosovo in het afgelopen jaar behaald heeft, hebben onze hoop versterkt dat een multi-etnische en multiculturele co-existentie mogelijk is in Kosovo.

Les réussites du Kosovo au cours de l’année qui vient de s’écouler ont renforcé nos espoirs de coexistence multiethnique et multiculturelle dans ce pays.


Servië heeft de afgelopen decennia het vertrouwen verspeeld en met hun optreden tegen de Kosovaarse Albanezen heeft het Kosovo verloren, en daarom is de onafhankelijkheid van Kosovo onvermijdelijk.

La Serbie a perdu de sa crédibilité au cours de ces dernières décennies. Elle a perdu le Kosovo en raison de son action contre les Albanais du Kosovo. L’indépendance du Kosovo est par conséquent inévitable.


Hoe beoordeelt het Raadsvoorzitterschap de huidige toestand in Kosovo, waar de vertraging bij de erkenning van de onafhankelijkheid ook de afgelopen maanden heeft bijgedragen tot een extreem hoog werkloosheidscijfer, en welke stappen wil de EU op economisch en politiek vlak nog dit jaar in Kosovo ondernemen?

Quelle appréciation la présidence du Conseil porte-t-elle sur la situation actuelle du Kosovo, où le report de la reconnaissance de l'indépendance a contribué, ces derniers mois, à la recrudescence du chômage de masse? Quelles mesures l'Union européenne mettra-t-elle en place encore cette année au Kosovo sur les plans économique et politique?


Hij benadrukte evenwel dat het recente geweld in Kosovo een ernstige terugval heeft veroorzaakt waardoor de vorderingen van de afgelopen jaren in gevaar komen.

Il a toutefois souligné que les violences récentes au Kosovo constituait un grave revers pour le Kosovo et compromettent les progrès accomplis ces dernières années.


"De Raad riep op tot onmiddellijke en definitieve beëindiging van het geweld, dat in de afgelopen dagen in Kosovo tal van levens en gewonden heeft gekost.

"Le Conseil a demandé qu'il soit mis fin immédiatement et définitivement à la violence, qui a tué et blessé de nombreux habitants du Kosovo ces derniers jours.


De Raad heeft de aanhoudende spanning in Kosovo besproken, en beklemtoonde zijn bezorgdheid over de nieuwe uitbarstingen van geweld in de provincie in de afgelopen dagen.

Le Conseil a discuté de la persistance des tensions au Kosovo, soulignant ses préoccupations face aux nouvelles violences qui se sont produites dans la province ces derniers jours.


74. De Europese Raad heeft erop gewezen dat de recente gebeurtenissen een ernstige tegenslag voor Kosovo zijn en de vooruitgang van de afgelopen jaren in gevaar brengen.

74. Le Conseil européen a noté que les événements récents ont constitué pour le Kosovo un recul important et compromettent les progrès réalisés au cours des dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo heeft afgelopen' ->

Date index: 2022-05-01
w