Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosteloos onderwijs
Kosteloosheid
Kosteloosheid van de juridische bijstand
Kosteloosheid van de procedure
Kosteloosheid van het onderwijs
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "kosteloosheid te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


kosteloosheid van de juridische bijstand

gratuité de l'aide juridique


kosteloosheid van de procedure

gratuité de la procédure


kosteloos onderwijs | kosteloosheid van het onderwijs

enseignement gratuit | gratuité de l'enseignement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...is de doelstelling om de kosteloosheid te waarborgen in geval van gerechtelijke bijstand (definitie van 5° en 6°). De doelstelling is duidelijk : de kosteloosheid van de procedure waarborgen ten voordele van degene die gerechtelijke bijstand geniet en de werkwijze bestaat erin zich te steunen op het bestaande budgettaire dispositief. Deze kosteloosheid heeft betrekking op expertises en andere gerechtskosten, evenals op de technische bijstand » (ibid., pp. 8-9). ...

...a gratuité de la procédure au profit des bénéficiaires de l'assistance judiciaire et la méthode est de s'appuyer sur le dispositif budgétaire existant. Cette gratuité s'étend aux expertises et autres frais de justice, ainsi qu'au conseil technique » (ibid., pp. 8-9). ...


6° de kosteloosheid van de prestatie ten aanzien van de rechtzoekende waarborgen, behalve wanneer een symbolische betaling behoort tot de psychologische hulpverlening;

6° garantir la gratuité de la prestation vis-à-vis du justiciable, excepté lorsqu'un paiement symbolique fait partie de l'aide psychologique qui lui est apportée;


Kosteloosheid van de voordelen toegekend door de Fondsen voor bestaanszekerheid Met een sanctie van niveau 2 worden bestraft, de Fondsen voor bestaanszekerheid, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met het artikel 5bis van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid, niet de kosteloosheid waarborgen van de voordelen toegekend door de Fondsen voor bestaanszekerheid aan de rechthebbende door hen, op enigerwijze, kosten ten laste te leggen".

La gratuité des avantages octroyés par les Fonds de sécurité d'existence Sont punis d'une sanction de niveau 2, les Fonds de sécurité d'existence, leurs préposés ou leurs mandataires qui, en contravention à l'article 5bis de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence, ne garantissent pas la gratuité des avantages octroyés par les Fonds de sécurité d'existence aux bénéficiaires en mettant à leur charge des frais d'une manière ou d'une autre".


C. Er kan geen sprake van zijn de kosteloosheid van de afschriften zonder enige beperking te waarborgen, zoals dat het geval is in artikel 3 van het voorstel-Erdman.

C. Il semble qu'il ne peut être question d'assurer la gratuité de copie sans limite comme le fait l'article 3 de la proposition Erdman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Er kan geen sprake van zijn de kosteloosheid van de afschriften zonder enige beperking te waarborgen, zoals dat het geval is in artikel 3 van het voorstel-Erdman.

C. Il semble qu'il ne peut être question d'assurer la gratuité de copie sans limite comme le fait l'article 3 de la proposition Erdman.


5° zich ertoe verbinden, tijdens de duur van de erkenning de kosteloosheid te waarborgen van het advies over de keuze van de consulent of de gespecialiseerde instelling die is benaderd om de studie of het extern advies te verzorgen;

5° s'engager à garantir, pendant la durée de l'agrément, la gratuité de l'avis sur le choix du consultant ou de l'organisme spécialisé pressenti pour mener l'étude ou le conseil extérieur;


5° zich ertoe verbinden, tijdens de duur van de erkenning de kosteloosheid te waarborgen van het advies over de keuze van de consulent of de gespecialiseerde instelling die is benaderd om de studie of het extern advies te verzorgen;

5° s'engager à garantir, pendant la durée de l'agrément, la gratuité de l'avis sur le choix du consultant ou de l'organisme spécialisé pressenti pour mener l'étude ou le conseil extérieur;


Het beroep op de notie sociaal verzekerde beantwoordt aan de oorspronkelijke wil van de wetgever de kosteloosheid van de procedure te waarborgen voor de sociaal verzekerden wiens sociale rechten in betwisting zijn » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2594/001, pp. 62-63).

Le recours à la notion d'assuré social répond au désir initial du législateur de garantir la gratuité de la procédure pour les assurés sociaux dont les droits sociaux sont contestés »(Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2594/001, pp. 62-63).


Het beroep op de notie sociaal verzekerde beantwoordt aan de oorspronkelijke wil van de wetgever de kosteloosheid van de procedure te waarborgen voor de sociaal verzekerden wiens sociale rechten in betwisting zijn.

Le recours à la notion d'assuré social répond au désir initial du législateur de garantir la gratuité de la procédure pour les assurés sociaux dont les droits sociaux sont contestés.


Haar antwoord was positief hoewel zij aan het Observatorium van het publiek van de federale wetenschappelijke instellingen een evaluatie vroeg over dit voorstel van gedeeltelijke kosteloosheid dat de toegang voor iedereen zou waarborgen.

Sa réponse fut positive bien qu'elle ait demandé une évaluation à l'Observatoire des publics des établissements scientifiques fédéraux à propos de ce projet de gratuité partielle mais accessible à tous.


w