Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Fonds voor toekomstige toewijzingen
Kosteloze borgtocht
Kosteloze medische verzorging
Kosteloze rechtsbijstand
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

Traduction de «kosteloze toewijzingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds voor toekomstige toewijzingen

fonds pour dotations futures






beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

analyse des affectations sur prêts globaux


fonds voor toekomstige toewijzingen

fonds pour dotations futures


toevoeging of onttrekking aan het fonds voor toekomstige toewijzingen

dotation ou prélèvement du fonds pour dotations futures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het totale aantal emissierechten beperkt is en afneemt, moet het systeem van kosteloze toewijzingen worden herzien om de beschikbare emissierechten op de meest doeltreffende en doelmatige manier te kunnen verdelen.

Le nombre total de quotas est restreint et en diminution, il faut donc revoir le système d'allocation de quotas à titre gratuit disponibles afin de les répartir de la manière la plus efficiente et la plus efficace possible.


Overeenkomstig artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG en Besluit 2011/278/EU worden de voorlopige hoeveelheden kosteloze toewijzingen die als onderdeel van de NUM’s moeten worden ingediend, berekend op basis van geharmoniseerde voor de hele Unie geldende regels.

En vertu de l’article 10 bis de la directive 2003/87/CE et de la décision 2011/278/UE, les quantités provisoires de quotas allouées à titre gratuit à proposer dans le cadre des MNE sont calculées sur la base des règles harmonisées à l’échelle de l’Union.


Elke unilaterale wijziging van de voorlopige hoeveelheden kosteloze toewijzingen die door de lidstaten op grond van Besluit 2011/278/EU worden berekend, zou deze geharmoniseerde aanpak ondermijnen.

Toute modification unilatérale des quantités provisoires de quotas à allouer gratuitement calculées par les États membres sur la base de la décision 2011/278/UE compromettrait cette approche harmonisée.


(3) Om concurrentieverstoringen te voorkomen, moet deze afwijking enkel gelden ten aanzien van luchtvaartexploitanten die geen kosteloze toewijzingen hebben ontvangen of die alle kosteloze toewijzingen welke zijn afgegeven voor zulke activiteiten voor 2012, hebben teruggegeven.

(3) Afin d'éviter des distorsions de concurrence, il convient que cette dérogation s'applique exclusivement aux exploitants d'aéronefs qui, soit n'ont pas reçu, soit ont restitué tous les quotas qui ont été délivrés à titre gratuit pour de telles activités au titre de l'année 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Om concurrentieverstoringen te voorkomen, moet deze afwijking enkel gelden ten aanzien van luchtvaartexploitanten die geen kosteloze toewijzingen hebben ontvangen of die alle kosteloze toewijzingen welke zijn toegewezen voor zulke activiteiten in 2012 hebben teruggegeven.

(3) Afin d'éviter des distorsions de concurrence, il convient que cette dérogation s'applique exclusivement aux exploitants d'aéronefs qui, soit n'ont pas reçu, soit ont restitué tous les quotas qui ont été alloués à titre gratuit pour de telles activités en 2012.


In navolging van de bepalingen van het Besluit "dat de klok stil zet" , mogen vliegtuigexploitanten hun verantwoordelijkheid voor 2012 beperken tot vluchten binnen Europa, in welk geval zij nog een stap verder mogen gaan door vóór 27 mei kosteloze toewijzingen voor vluchten buiten Europa in te leveren.

Conformément aux dispositions de la décision «visant à marquer une pause» , les exploitants d'aéronefs peuvent limiter leur responsabilité pour 2012 aux vols intra-européens uniquement, auquel cas ils peuvent également prendre une mesure supplémentaire avant le 27 mai pour restituer des quotas disponibles concernant les vols effectués hors d'Europe.


In afwijking van artikel 16 van Richtlijn 2003/87/EG nemen de lidstaten geen maatregelen tegen luchtvaartexploitanten met betrekking tot de vereisten die voortvloeien uit artikel 12, lid 2 bis, en artikel 14, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG betreffende de kalenderjaren 2010 tot 2012 ten aanzien van activiteiten naar of van luchthavens in landen buiten de Unie die geen lid zijn van de EVA, onderhorigheden en gebiedsdelen van EER-lidstaten of landen die een toetredingsverdrag met de Unie hebben ondertekend, wanneer aan zulke luchtvaartexploitanten in 2012 geen kosteloze toewijzingen zijn afgegeven of die, indien aan hen zulke emissierechte ...[+++]

Par dérogation à l'article 16 de la directive 2003/87/CE, les États membres ne prennent aucune mesure à l'encontre des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne les exigences résultant de l'article 12; paragraphe 2 bis, et de l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE correspondant aux années civiles 2010 à 2012 pour une activité à destination ou en provenance d'aérodromes situés dans des pays hors de l'Union européenne qui ne sont pas membres de l'AELE, des dépendances et territoires des États membres de l'EEE ou des pays ayant signé un traité d'adhésion avec l'Union, lorsque ces exploitants d'aéronefs ne se sont pas vu délivrer de quotas à ti ...[+++]


Om de veiling van een geringere hoeveelheid rechten mogelijk te maken met inachtneming van de annuleringen van kosteloze toewijzingen volgens artikel 2, moet in het besluit een afwijking van artikel 3 quinquies van de richtlijn, met name van lid 1 en 3, worden opgenomen.

Pour permettre la mise aux enchères d'un nombre réduit de quotas en prenant en compte l'annulation des quotas alloués à titre gratuit selon l'article 2, la décision doit comporter une dérogation à l'article 3 quinquies de la directive, en particulier aux paragraphes 1 à 3.


In afwijking van artikel 16 van Richtlijn 2003/87/EG nemen de lidstaten geen maatregelen tegen luchtvaartexploitanten met betrekking tot de vereisten van artikel 12, lid 2 bis, en artikel 14, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG die ontstaan vóór 1 januari 2014 ten aanzien van activiteiten van of naar luchthavens in landen buiten de Europese Unie die geen lid zijn van de EVA, onderhorigheden en gebiedsdelen van EER-lidstaten of landen die een toetredingsverdrag met de Unie hebben ondertekend, wanneer aan zulke luchtvaartexploitanten in 2012 geen kosteloze toewijzingen zijn afgegeven of die, indien aan hen zulke emissierechten zijn afgegeven, ...[+++]

Par dérogation à l'article 16 de la directive 2003/87/CE, les États membres ne prennent aucune mesure à l'encontre des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne les exigences établies à l'article 12, paragraphe 2 bis, et à l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE, nées avant le 1 janvier 2014 pour une activité à destination ou en provenance d'aérodromes situés dans des pays hors de l'Union européenne qui ne sont pas membres de l'AELE, des dépendances et territoires des États membres de l'EEE ou des pays ayant signé un traité d'adhésion avec l'Union, lorsque ces exploitants d'aéronefs ne se sont pas vu délivrer de quotas à titre gra ...[+++]


Dit is noodzakelijk, aangezien elke lidstaat tegen uiterlijk 30 september 2011 de lijst met installaties op zijn grondgebied en alle kosteloze toewijzingen aan deze installatie aan de Commissie dient te verstrekken; Gelet op advies 49.772/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit : Artikel 1. Dit besluit voorziet in de uitvoering van artikel 7/2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse ...[+++]

Cela est nécessaire puisque chaque Etat membre doit remettre la liste des installations situées sur son territoire, ainsi que toutes les allocations gratuites à ces installations, à la Commission, le 30 septembre 2011 au plus tard; Vu l'avis 49.772/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2011, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Arrête : Article 1. Le présent arrêté prévoit l'exécution de l'article 7/2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 relatif à l'échange de quotas de gaz à effet de serre, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]


w