Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten immers enorm veel » (Néerlandais → Français) :

Het informele gesprek tussen patiënt en apotheker kan immers enorm veel bloot leggen en de patiënt ten goede komen.

La conversation informelle entre le patient et le pharmacien permet en effet de découvrir de nombreuses choses, ce qui est tout bénéfice pour la santé du patient.


Het informele gesprek tussen patiënt en apotheker kan immers enorm veel bloot leggen en de patiënt ten goede komen.

La conversation informelle entre le patient et le pharmacien permet en effet de découvrir de nombreuses choses, ce qui est tout bénéfice pour la santé du patient.


Zij lijden immers enorm veel schade.

Il est vrai que le préjudice est énorme.


Zij lijden immers enorm veel schade.

Il est vrai que le préjudice est énorme.


Men heeft het immers enorm veel over de immigratie, maar men luistert nooit eens naar de afgevaardigden van de migranten.

En effet, on parle énormément de l'immigration mais on n'entend jamais les représentants des immigrés.


Wil men de ramingen van de BCG realiseren, dan is er nog enorm veel werk aan de winkel. Men zou immers vier jaar lang 75.000 banen per jaar moeten kunnen scheppen, en dat alleen al in de digitale sector.

Atteindre les estimations du BCG impliquerait un chantier colossal puisqu'il faudrait, en effet, parvenir à créer annuellement 75.000 nouveaux jobs pendant quatre ans, et ce uniquement dans le numérique.


Als we een dergelijke maatregel willen invoeren, dan moeten we het ook hebben over de vraag wie deze financiert en hoe dat gebeurt. Deze scanners, of het nu gaat om vloeistof- of om bodyscanners, kosten immers enorm veel geld.

Si une mesure de ce genre doit être introduite, nous devons savoir qui la paiera et comment elle sera financée, car les scanners pour les liquides et les scanners corporels coûtent beaucoup d’argent.


Die maatregel, die werd ingevoerd bij de wet van 13 januari 2014 en uitgevoerd bij koninklijk besluit van 22 mei 2014, strekt ertoe de doorlooptijd en de kosten van de procedures voor de inning van de boetes en retributies die verschuldigd zijn door de in België gevestigde bewakingsondernemingen, te beperken; het is de bedoeling om het inschakelen van deurwaarders en beslagleggingen te voorkomen - een en ander kost de Staat en de betrokken ondernemingen immers veel geld - door de regeling van de verplichte bankwa ...[+++]

Cette mesure, introduite par la loi du 13 janvier 2014, et exécutée par un arrêté royal du 22 mai 2014, vise à réduire la longueur et le coût des procédures en recouvrement d'amendes et redevances, dues par les entreprises de gardiennage établies en Belgique; il s'agit d'éviter les interventions d'huissiers et les saisies, coûteuses pour l'État et les entreprises concernées, en généralisant le système de la garantie bancaire obligatoire.


Het blinde hameren op de noodzaak tot vertaling van de octrooien in een zo groot mogelijk aantal officiële EU-talen getuigt in mijn ogen van stuitend nationaal egoïsme. Door de met vertaling gepaard gaande kosten, de enorme hoeveelheid administratieve handelingen en de voor dit alles benodigde tijd, worden de voordelen van een gemeenschappelijk octrooi immers voor een groot gedeelte teniet gedaan.

Selon moi, l’insistance bornée sur la nécessité de traduire les brevets dans la plupart des langues officielles de l’UE est la manifestation d’un égoïsme national, puisque les coûts, les contraintes administratives et la durée de cette tâche réduiraient à néant les avantages du brevet unique.


Het is dus wenselijk dat strafprocedures met vertakkingen naar verschillende jurisdicties in één lidstaat worden gevoerd, dat daarbij objectieve criteria gelden, en dat de transparantie verzekerd is, om zo te verhinderen dat tijd en hulpmiddelen verspild worden (procedures kosten immers veel geld). Verder is het van groot belang dat de procesvoering doeltreffender en consistenter verloopt.

Il est donc souhaitable de concentrer dans un seul pays les procédures pénales qui touchent plusieurs juridictions, sur la base de critères objectifs et pour assurer la transparence nécessaire, non seulement pour éviter de perdre du temps et de gaspiller des ressources, mais aussi en raison des coûts entraînés et parce qu’il est essentiel de renforcer la transparence et l’efficacité des procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten immers enorm veel' ->

Date index: 2021-09-09
w