Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten te verhalen zouden " (Nederlands → Frans) :

de administratieve kosten voor overheden zouden oplopen van 0,6 tot 5,8 miljard euro voor extra personeel om de grenzen te controleren.

enfin, la nécessité d’augmenter les effectifs affectés aux contrôles aux frontières devrait se traduire par une hausse des frais administratifs à la charge des gouvernements de l'ordre de 0,6 à 5,8 milliards d'euros.


Wat de grond betreft, betreuren de vertegenwoordigers van de consumentenverenigingen ook « het gebrek aan klaarheid van deze Code, die veel grijze zones vertoont » (4) . Denken we bijvoorbeeld aan de « eventuele gepaste vergoedingen die in verhouding zijn tot de kosten » (5) die zouden kunnen worden aangerekend, terwijl het de bedoeling is de kosteloze overdracht van de rekening te garanderen of de « vergissingen » (6) waarvoor de banken geen kosten mogen aanrekenen als ze die zelf hebben begaan, wat veronderstelt dat bepaalde vergissingen zouden kunnen ten laste worden gelegd van en aangerekend ...[+++]

Sur le fond, les représentants des organisations de consommateurs ont également regretté « le manque de clarté de ce Code, qui comprend de nombreuses zones d'ombres» (4) Citons à titre d'exemple les « rémunérations éventuelles appropriées et proportionnelles aux coûts » (5) qui pourraient être imputées alors que l'objectif est d'assurer la gratuité du transfert des comptes ou encore les « erreurs » (6) qui, si elles sont commises par la banque, ne peuvent donner lieu à aucun frais supplémentaire, ce qui sous-entend que certaines erreurs pourraient être imputées et facturées au client, ce qui est évidement inacceptable.


De Staat en de gemeenten zijn gehouden, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen die respectievelijk aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweer worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de interventies bedoeld in artikel 2bis, § 1.

L’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais respectivement occasionnés aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions visées à l’article 2bis, § 1


In geval van besmetting of van behoorlijk vastgestelde toevallige vervuiling, en onverminderd de bepalingen van de wet van 22 juli 1974 op de giftige afval, zijn de Staat en de gemeenten gehouden, ten laste van de eigenaars van de gewraakte producten, de kosten te verhalen die uit dien hoofde aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de interventies door die diensten of op hun verzoek verricht krachtens hun wettelijke en reglementaire verplichtingen.

En cas de contamination ou de pollution accidentelle dûment constatée, et sans préjudice des dispositions de la loi du 22 juillet 1974 sur les déchets toxiques, l’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des propriétaires des produits incriminés, les frais occasionnés de ce chef aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des interventions effectuées par ces services ou à leur demande en vertu de leurs obligations légales et réglementaires.


Op grond van de eerste § beschikt de (onder)vervoerder, naast zijn recht om op grond van artikel 8 de door hem geleden schade en opgelopen kosten te verhalen op de ingebreke zijnde afzender, eveneens over de mogelijkheid om de vervoerovereenkomst te ontbinden.

Sur la base du paragraphe 1, le transporteur (ou le transporteur substitué) a, outre son droit en vertu de l'article 8 de réclamer à l'expéditeur en défaut les dommages et dépenses occasionnés, la possibilité également de résilier le contrat de transport.


2) Kan de minister tevens mededelen in welke mate de gemeenten gerechtigd zijn om de door hen uitgezette kosten te verhalen op " de NMBS" , namelijk op Infrabel indien het ongeval te wijten zou zijn aan een gebrek aan de sporen of op de/een vervoersmaatschappij indien het sinister zijn oorzaak zou vinden in het treinstel zelf of op welkdanige andere veroorzaker van het incident?

2) La ministre peut-elle également me communiquer dans quelle mesure les communes sont habilitées à répercuter les frais exposés sur la « SNCB », c'est-à-dire Infrabel au cas où l'accident serait à imputer à des voies défectueuses ou à la/une compagnie de transport au cas où le sinistre aurait été causé par la rame de train même ou sur un éventuel autre responsable de l'incident ?


Deze regionale luchtruimblokken vormen een cruciaal onderdeel van de ambitieuze plannen om een gemeenschappelijk Europees luchtruim tot stand te brengen, waardoor de capaciteit van het Europees luchtruim zou verdrievoudigen en kosten van luchtverkeersleiding zouden halveren.

Les FAB sont les blocs d'espace aérien régionaux, éléments essentiels des plans ambitieux visant à créer un espace aérien européen unique. Leur mise en œuvre permettrait de tripler la capacité de l’espace aérien européen et de diminuer de moitié les coûts du contrôle de la circulation aérienne.


De onderneming zou moeten investeren in nieuwe uitrusting, waarvan de kosten te hoog zouden zijn om in verband met de betrokken investering/steun te worden beschouwd.

L'entreprise n'aurait donc d'autre choix que d'investir dans de nouveaux équipements dont le coût serait trop élevé pour être envisagé dans le cadre de l'investissement ou de l'aide en question.


De prijsovereenkomsten tussen reders over de landtranche van het vervoer zijn tot nog toe nog niet gevolgd door beheersovereenkomsten tussen de vervoerondernemingen, die het mogelijk maken het dure vervoer van lege containers, waarvan de jaarlijkse kosten miljarden ecu zouden belopen minimaal te houden.

Les accords de prix entre armateurs sur la portion terrestre n'ont, par exemple, pas été jusqu'ici doublé d'accords de gestion entre les compagnies de transport qui permettent de minimiser le transport coûteux des conteneurs vides dont le coût annuel se chiffrerait en milliards d'Ecus.


Grensoverschrijdende overschrijvingen kunnen wellicht voor thans slechts een gering gedeelte van de totale overschrijvingen uitmaken, doch als de cliënten een betere dienstverlening zou worden aangeboden en de kosten minder hoog zouden zijn, zou het aantal kleine overdrachten aanzienlijk kunnen toenemen.

Pour l'instant, les virements transfrontaliers ne représentent peut-être qu'une faible partie des virements totaux, mais le nombre des petits virements pourrait s'accroître sensiblement si des services de meilleure qualité étaient proposés aux clients et si les coûts étaient moins prohibitifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten te verhalen zouden' ->

Date index: 2022-10-30
w