Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kp7 reeds diverse concrete maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Er werden zowel vóór als na de lancering van KP7 reeds diverse concrete maatregelen genomen om de procedures te vereenvoudigen.

Plusieurs mesures concrètes ont déjà été prises pour simplifier les procédures, tant avant qu'après le lancement du PC7.


Het "horeca-plan", gelanceerd in februari 2015, heeft reeds geleid tot de invoering van drie concrete maatregelen in de loop van het jaar. - het systeem van "goedkope overuren" voor de horecazaken met witte kassa, werd uitgebreid van 180 naar 360 overuren per jaar; - het systeem van gelegenheidsarbeid werd van 100 dagen naar 200 dagen gebracht per jaar per werkgever in de horecasector; - een systeem van flexi-jobs werd ingevoerd.

Lancé en février 2015, le "Plan horeca", a déjà conduit à la mise en place de trois mesures concrètes dans le courant de l'année: - le système des heures supplémentaires "peu coûteuses" pour les établissements horeca disposant d'une caisse enregistreuse certifiée, a été étendu de 180 à 360 heures supplémentaires par an; - le système de travail occasionnel est passé de 100 jours à 200 jours par an pour chaque employeur du secteur horeca; - un système de flexi-jobs a été mis en place.


2. Welke concrete maatregelen werden er op dat vlak reeds genomen?

2. Quelles sont les mesures concrètes déjà prises dans ce domaine?


2. Welke concrete maatregelen werden op dat vlak reeds genomen en welke middelen werden daarvoor ingezet?

2. Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises à cet égard et quelles ressources ont-elles été mobilisées à cette fin?


2. Welke concrete maatregelen werden op dat vlak reeds genomen?

2. Quelles sont les mesures concrètes déjà prises en la matière?


In overleg met de verschillende actoren, werden er reeds een aantal concrete maatregelen genomen om het project verder vorm te geven.

En concertation avec les différents acteurs, un certain nombre de mesures concrètes ont déjà été prises afin de poursuivre la concrétisation du projet.


De Commissie heeft drie concrete maatregelen vastgesteld die meteen hun uitwerking zullen hebben op het beheer van de onderzoeksubsidies van de EU in het kader van het huidige kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (KP7).

La Commission a adopté trois mesures concrètes aux effets immédiats sur la gestion des subventions de recherche octroyées par l'UE dans le contexte du PC7.


Om de inspanningen die de landen van de betrokken regio met het oog op volledige samenwerking met het ICTY reeds hebben ondernomen, met concrete maatregelen te ondersteunen, besloot de Raad een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen, op grond waarvan jegens personen die steun verlenen aan diegenen die door het ICTY zijn aangeklaagd, maatregelen zullen worden genomen om de inreis in of de doorreis door de EU te verhinderen.

Le Conseil, afin de soutenir par des actions concrètes les efforts déjà entrepris par les pays de la région concernés pour coopérer pleinement avec le TPIY, a décidé d'adopter une position commune, par laquelle seront appliquées, à l'encontre des personnes qui apportent une aide à ceux qui sont inculpés par le TPIY, des mesures destinées à empêcher ces personnes de pénétrer sur le territoire de l'UE ou de transiter par ce territoire.


De demografische prognoses in de landen van oorsprong laten zien dat de toestroom van immigranten in de toekomst waarschijnlijk nog zal aangroeien, waardoor nu reeds op het niveau van de Gemeenschap concrete maatregelen genomen moeten worden om dit verschijnsel doeltreffend te kunnen aanpakken.

Les prévisions concernant l'évolution démographique dans les pays d'origine montrent que l'afflux d'immigrants devrait s'intensifier davantage à l'avenir, ce qui oblige à envisager dès maintenant l'adoption d'actions concrètes au niveau communautaire afin de pouvoir maîtriser efficacement ce phénomène.


Gezien de situatie die ontstaan is door talrijke onregelmatigheden die zijn vastgesteld in de eindfase van de presidentsverkiezingen in Togo, heeft de Raad besloten om het overleg met Togo, waarmee op 30 juli 1998 een begin was gemaakt, voor onbepaalde tijd op te schorten, aangezien uit de informatie die door de autoriteiten van dit land is verstrekt niet kan worden afgeleid dat concrete maatregelen zijn genomen om de situatie te verbeteren, hoewel de recente initiatieven die reeds zijn ondernomen of zijn aangekondigd, de hoop rechtva ...[+++]

Compte tenu de la situation créée par les nombreuses irrégularités relevées lors des phases finales des élections présidentielles togolaises, le Conseil a décidé de suspendre sine die les consultations qui avaient été engagées avec le Togo le 30 juillet 1998, les éléments d'information fournis par les autorités de ce pays ne permettant pas de déduire que des mesures concrètes aient été prises pour remédier à la situation, bien que les initiatives récentes entreprises ou annoncées laissent présager une évolution positive de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kp7 reeds diverse concrete maatregelen' ->

Date index: 2021-09-21
w