Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Dragende kracht
Interim
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht
Kracht van wet
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opheffing met terugwerkende kracht
Potentie
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Waarnemend werk
Zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

Traduction de «kracht want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


autonome en op eigen kracht in stand gehouden ontwikkeling | zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

développement autonome et auto-entretenu


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité








potentie | kracht

1) puissance sexuelle - 2) efficacité | 1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een keerpunt, want stakeholders en gewone burgers kunnen nu online feedback geven over gepland beleid, deelnemen aan openbare raadplegingen via internet, commentaar geven op voorstellen van de Commissie en op toepassingswetgeving vóór de Commissie deze kracht van wet geeft.

Ces mesures entraînent un changement radical dans la participation des parties intéressées et des citoyens, qui sont aujourd’hui en mesure de fournir un retour d’informations en ligne concernant les orientations politiques initiales de la Commission, de participer à des consultations publiques sur internet, de commenter les propositions de la Commission et de formuler des observations sur les dispositions d'exécution avant que la Commission ne les adopte.


In haar advies had de Raad van State opgemerkt dat het verlenen van terugwerkende kracht aan een wet niet tot gevolg heeft dat de overeenkomst waarmee men instemming betuigt, ook met terugwerkende kracht in werking zal treden, want een verdrag treedt pas in werking op de dag zoals geregeld in zijn bepalingen (artikel 24, lid 1, van het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het verdragenrecht).

Dans son avis, le Conseil d'État avait fait remarquer que le fait d'attribuer une portée rétroactive à une loi n'a pas pour conséquence de faire également rétroagir l'entrée en vigueur de l'accord auquel il est prévu de porter assentiment. En effet, un traité entre en vigueur à la date fixée dans ses dispositions (article 24, paragraphe 1 , de la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités).


In haar advies had de Raad van State opgemerkt dat het verlenen van terugwerkende kracht aan een wet niet tot gevolg heeft dat de overeenkomst waarmee men instemming betuigt, ook met terugwerkende kracht in werking zal treden, want een verdrag treedt pas in werking op de dag zoals geregeld in zijn bepalingen (artikel 24, lid 1, van het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het verdragenrecht).

Dans son avis, le Conseil d'État avait fait remarquer que le fait d'attribuer une portée rétroactive à une loi n'a pas pour conséquence de faire également rétroagir l'entrée en vigueur de l'accord auquel il est prévu de porter assentiment. En effet, un traité entre en vigueur à la date fixée dans ses dispositions (article 24, paragraphe 1, de la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités).


Het is niet nodig om de barema's aan te passen want sedert 1 januari 2003 is een vermindering van de verlaagde tarieven van kracht.

Il n'est pas nécessaire d'adapter les barèmes car une réduction des taux réduits est d'application depuis le 1 janvier 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van 2008 zou een nieuwe tweetalige versie van het boekhoudkundig plan en van het financieel reglement van het Agentschap ter goedkeuring worden voorgelegd aan de minister van Financiën, overeenkomstig artikel 18, § 3, van het koninklijk besluit van 7 april 1954, voor zover de wet van 22 mai 2003 op de boekhouding van de Staat niet van kracht gaat voor het Agentschap vanaf 1 januari 2009 want deze legt aan het geheel van de SPF en organen een specifiek en uniek boekhoudplan op.

Une nouvelle version bilingue du plan comptable et du règlement financier de l'Agence devrait être soumise pour approbation dans le courant du deuxième semestre de l'année 2008 au ministre des Finances et ce, en conformité avec l'article 18, § 3, de l'arrêté royal du 7 avril 1954, pour autant que la nouvelle loi du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'État ne soit pas d'application pour l'Agence dès le 1 janvier 2009 car celle-ci propose à l'ensemble des SPF et organismes un plan comptable spécifique et unique.


Die blijven van kracht, want de nieuwe regeling breidt de situatie uit, maar heeft geen invloed op bestaande bilaterale en trilaterale overeenkomsten en doet hier dus geen afbreuk aan.

Ceux-ci demeureront en vigueur, car la nouvelle législation élargira la situation mais n’affectera pas, et donc ne compromettra pas, les accords bilatéraux ou trilatéraux qui existent déjà.


Dit onderscheid is bovendien ten overvloede, want een van kracht zijnde overeenkomst van de EU met een derde land maakt deel uit van het EU-recht, en een bilaterale investeringsovereenkomst die ingevolge artikel 2 is aangemeld, krijgt automatisch machtiging ingevolge artikel 3 en kan daarom niet onverenigbaar zijn met de bevoegdheidsverdeling.

De plus, cette distinction est superflue étant donné que les accords de l'UE en vigueur avec les pays tiers font partie du droit de l'Union et que tout traité bilatéral notifié en vertu de l'article 2 est automatiquement autorisé en vertu de l'article 3 et ne peut donc être incompatible avec les compétences telles qu'elles sont réparties.


Want de redenen die van kracht waren in 2002 gelden nu ook, en zullen ook nog van kracht zijn in 2018.

Car les raisons qui étaient valides en 2002 et qui sont valides aujourd’hui, seront toujours valides en 2018.


Er bestaat geen gevaar van een juridisch vacuüm, want zelfs als de richtlijn niet binnen de periode van vier jaar wordt verlengd, blijven de inmiddels vastgestelde wetgeving en uitvoeringsmaatregelen van kracht.

Il n'existe pas de réel danger de vide juridique, car même si la directive n'est pas renouvelée avant l'expiration de la période de quatre ans, la législation et les mesures d'application adoptées dans l'intervalle resteraient d'application.


Mevrouw Van dermeersch wees op mogelijke gevaren. Voor mij is het niet duidelijk welke gevaren dat zouden kunnen zijn, want alle geldende veiligheidsvoorwaarden of andere juridische voorwaarden blijven van kracht.

Mme Van dermeersch a évoqué de potentiels dangers, mais je suis sceptique à cet égard car toutes les conditions de sécurité ou autres conditions juridiques en vigueur restent applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht want' ->

Date index: 2023-05-08
w