Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Interim
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opheffing met terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Waarnemend werk
Wetens en willens
Willens
Zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

Traduction de «kracht willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


autonome en op eigen kracht in stand gehouden ontwikkeling | zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

développement autonome et auto-entretenu


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive








bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortbouwend op verwezenlijkingen uit het verleden moet alle nieuwe en hernieuwde actie met kracht en vastberadenheid worden voortgezet, als wij het doel willen bereiken, namelijk de onderzoeks- en innovatie-inspanningen van de EU qua intensiteit en doeltreffendheid op wereldniveau brengen.

Partant des réalisations passées, toutes les actions, nouvelles et améliorées, devront être poursuivies avec vigueur et détermination pour conférer aux efforts consentis par l'UE en matière de recherche et d'innovation, une intensité et une efficacité de niveau mondial.


Deze overwegingen zijn van cruciaal belang als wij de rol van Europass bij de ontwikkeling van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties kracht bij willen zetten, opdat de Commissie de synergie tussen de verschillende EU-instrumenten voor de transparantie en erkenning van vaardigheden en kwalificaties kan vergroten.

Ces considérations seront essentielles pour renforcer le rôle d'Europass dans la création d'un espace européen des compétences et des certifications, la Commission améliorant les synergies entre les différents outils européens de transparence et de reconnaissance pour les certifications des compétences.


De ordonnantiegever kan niet worden verweten dat hij het in het Gewest van kracht zijnde milieustrafrecht heeft willen rationaliseren en vereenvoudigen.

Il ne saurait être reproché au législateur ordonnanciel d'avoir voulu rationnaliser et simplifier le droit pénal environnemental en vigueur dans la Région.


Vermits aan die ordonnantie geen terugwerkende kracht is verleend, kan de datum van 17 mei 2014 die zij heeft willen vaststellen voor de toepassing van de ordonnantie van 3 april 2014, enkel van toepassing zijn op de feiten, handelingen en situaties die nog niet definitief waren op datum van 25 februari 2015.

Etant donné qu'aucune portée rétroactive n'a été conférée à ladite ordonnance, la date du 17 mai 2014 qu'elle a entendu fixer pour l'application de l'ordonnance du 3 avril 2014 ne peut s'appliquer qu'aux faits, actes et situations qui n'étaient pas encore définitifs à la date du 25 février 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die besprekingen zijn evenwel vastgelopen omwille van grote meningsverschillen: 'ambitieuze' landen zoals de VS (in Europa onder andere gesteund door België) willen een Emission Performance Standard (EPS) vaststellen die de facto buitenlandse investeringen in steenkool zou uitsluiten, terwijl andere landen (Australië, Japan, enzovoort) hun uitvoer niet willen verminderen en zelfs een versoepeling van de van kracht zijnde regels vragen.

Ces discussions sont toutefois au point mort en raison d'importantes divergences de vues: les pays "ambitieux" tels que les USA (soutenus en Europe par la Belgique, entre autres), veulent l'adoption d'un Emission Performance Standard (EPS) qui exclurait de facto les investissements dans le charbon à l'étranger, tandis que d'autres pays (Australie, Japon, etc.) ne souhaitent pas réduire leurs exportations et demandent même un assouplissement des règles en vigueur.


- de benadrukking van de concrete maatregelen die al in voege zijn bij het FAVV: naast zijn onontbeerlijke controleopdrachten zal het FAVV een nog grotere begeleidingsrol moeten spelen om de operatoren te helpen (producenten, landbouwers, restaurateurs, enz.) die dat willen om zich in regel te stellen en de Europese wetten die van kracht zijn na te leven op een zo praktisch en toegankelijk mogelijke manier.

- l'accentuation des démarches déjà en cours au sein de l'AFSCA: en plus de ses indispensables missions de contrôle, l'AFSCA devra jouer encore davantage un rôle d'accompagnement afin d'aider les opérateurs (producteurs, agriculteurs, restaurateurs, etc.) qui le souhaitent à se mettre en conformité et à respecter les règles en vigueur d'une manière aussi praticable et accessible que possible.


Uit het opschrift van de wet en de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een betere inning van de penale boeten heeft willen verzekeren en de fraude heeft willen bestrijden door de ambtenaren van douane en accijnzen die tijdens een controle op de openbare weg een voertuig detecteren waarvan de eigenaar een verkeersboete verschuldigd is ingevolge een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing of een bevel tot betalen, de mogelijkheid te bieden de onmiddellijke betaling te verkrijgen van de ver ...[+++]

Il ressort de l'intitulé de la loi et des travaux préparatoires cités en B.2 que le législateur a voulu assurer une meilleure perception des amendes pénales et lutter contre la fraude, en permettant aux fonctionnaires des douanes et accises qui détectent, lors d'un contrôle sur la voie publique, un véhicule dont le propriétaire est redevable d'une amende routière consécutivement à un jugement passé en force de chose jugée ou d'un ordre de paiement, d'obtenir le paiement immédiat des sommes d'argent dues et, à défaut de paiement, d'immobiliser le véhicule.


1. Abi-beheerders die derden willen machtigen om taken voor hen uit te voeren, stellen de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst hiervan in kennis voordat de delegatieregelingen van kracht worden.

1. Les gestionnaires qui prévoient de déléguer à des tiers l’exécution de fonctions, pour leur compte, notifient les autorités compétentes de leur État membre d’origine avant que les dispositions de la délégation ne prennent effet.


4. Binnen vier weken na het van kracht worden van dit besluit stellen de lidstaten de Raad en de Commissie in kennis van de bestaande overeenkomsten of regelingen in de zin van lid 2, onder a), die zij willen blijven toepassen.

4. Les États membres informent le Conseil et la Commission, dans les quatre semaines qui suivent la prise d'effet de la présente décision, des accords ou conventions existants visés au paragraphe 2, point a), qu'ils souhaitent continuer d'appliquer.


stellen de Commissie in kennis van alle eisen die zij zelf overeenkomstig lid 1 willen opleggen, en wel ten minste een maand voor de datum waarop deze van kracht moeten worden.

toute obligation qu'ils entendent introduire en application du paragraphe 1 au moins un mois avant la date envisagée pour l'entrée en vigueur de cette obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht willen' ->

Date index: 2021-06-12
w