Gelet op de dringendheid, gemotiveerd door het feit dat krachtens artikel 44, § 1, van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt, de lidstaten de wettelijke, reglementaire en administratieve bepalingen die nodig zijn om zich te voegen naar die richtlijn vóór 28 december 2009 van kracht zouden moeten laten worden;
Vu l'urgence motivée par le fait que, en vertu de l'article 44, § 1, de la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, les Etats membres devaient mettre en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à ladite directive avant le 28 décembre 2009;