Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtens artikel 8bis aangestelde » (Néerlandais → Français) :

Voor het kalenderjaar 2016 wordt ten gunste van het Waalse Gewest een belasting ingevoerd ten laste van de instellingen die voor de uitvoering van de terugnameplicht van de producenten zorgen krachtens artikel 8bis van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en waarvan de eigen fondsen en voorschotten op 31 december 2013 groter zijn dan de behoeften die nodig zijn voor de uitvoering van de terugnameplicht gedurende 24 maanden.

Pour l'année civile 2016, il est établi au profit de la Région wallonne une taxe à charge des organismes assurant l'exécution de l'obligation de reprise des producteurs en vertu de l'article 8bis du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et dont les fonds propres et provisions au 31 décembre 2013 excèdent les besoins nécessaires à l'accomplissement de l'obligation de reprise durant 24 mois.


`Art. 6. Wanneer vastgesteld wordt dat een handeling een inbreuk is zoals bedoeld in artikel 4, kan de minister die bevoegd is voor Economie, of de krachtens artikel 5 aangestelde ambtenaar, een waarschuwing richten tot de overtreder, waarbij die tot de stopzetting van die handeling wordt aangemaand.

`Art. 6. Lorsqu'il est constaté qu'un acte constitue une infraction visée à l'article 4, le ministre qui a l'Économie dans ses attributions, ou l'agent commissionné en application de l'article 5, peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte.


Wanneer vastgesteld wordt dat een handeling een overtreding is zoals bedoeld in artikel 4, kan de minister die bevoegd is voor Economie, of de krachtens artikel 5 aangestelde ambtenaar, een waarschuwing richten tot de overtreder, waarbij die tot de stopzetting van die handeling wordt aangemaand.

Lorsqu'il est constaté qu'un acte constitue une infraction visée à l'article 4, le ministre qui a l'Économie dans ses attributions ou l'agent commissionné en application de l'article 5, peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte.


Wanneer vastgesteld wordt dat een handeling een overtreding is zoals bedoeld in artikel 4, kan de minister die bevoegd is voor Economie, of de krachtens artikel 5 aangestelde ambtenaar, een waarschuwing richten tot de overtreder, waarbij die tot de stopzetting van die handeling wordt aangemaand.

Lorsqu'il est constaté qu'un acte constitue une infraction visée à l'article 4, le ministre qui a l'Économie dans ses attributions ou l'agent commissionné en application de l'article 5, peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte.


« Art. 6. Wanneer vastgesteld wordt dat een handeling een inbreuk is zoals bedoeld in artikel 4, kan de minister die bevoegd is voor Economie, of de krachtens artikel 5 aangestelde ambtenaar, een waarschuwing richten tot de overtreder, waarbij die tot de stopzetting van die handeling wordt aangemaand.

« Art. 6. Lorsqu'il est constaté qu'un acte constitue une infraction visée à l'article 4, le ministre qui a l'Économie dans ses attributions, ou l'agent commissionné en application de l'article 5, peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte.


Art. 2. De personeelsleden die daags vóór de inplaatsstelling van de SICAD lid zijn van een arrondissementeel informatiekruispunt en krachtens artikel XII. VII.23bis RPPol zijn aangesteld in de graad van commissaris van politie, behouden die aanstelling en het recht op de benoeming bedoeld in artikel XII. VII.16quinquies, § 2, of, naar gelang van het geval, in artikel XII. VII.19bis RPPol, indien en voor zolan ...[+++]

Art. 2. Les membres du personnel qui, la veille de la mise en place des SICAD, sont membres d'un carrefour d'information d'arrondissement et qui, en vertu de l'article XII. VII.23bis PJPol, ont été commissionnés dans le grade de commissaire de police, conservent ce commissionnement et le droit à la nomination visée à l'article XII. VII.16quinquies, § 2, ou, selon le cas, à l'article XII. VII.19bis PJPol, aussi longtemps qu'ils sont désignés comme membres du personnel du SICAD, ou s'ils sont désignés ensuite, de manière ininterrompue, dans un emploi de la direction générale de la police judiciaire de la police fédéra ...[+++]


Krachtens artikel 1211, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek kan een partij of de aangestelde notaris-vereffenaar een verzoek tot vervanging indienen bij de rechtbank die de notaris-vereffenaar heeft aangesteld, in geval van weigering of verhindering van de notaris-vereffenaar of indien er omstandigheden zijn die gerechtvaardigde twijfel doen ontstaan over zijn onpartijdigheid of onafhankelijkheid (eerste lid).

Conformément à l'article 1211, § 1, du Code judiciaire, une partie ou le notaire-liquidateur désigné peut introduire une demande de remplacement auprès du tribunal qui a désigné le notaire-liquidateur en cas de refus ou d'empêchement du notaire-liquidateur ou s'il existe des circonstances de nature à soulever des doutes légitimes sur son impartialité ou son indépendance (alinéa 1).


Art. 2. De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal alsook de titularissen van een functie in de rang A3, A4 of A5, die de vergoedingspensioenen onder hun bevoegdheid hebben, worden aangeduid om te ondertekenen : 1° de krachtens artikel 16 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in eerste aanleg betreffende een periodiek onderzoek van invaliditeit; 2° de krachtens artikel 45, § 6 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen genomen beslissing in ...[+++]

Art. 2. L'administrateur général, l'administrateur général adjoint, ainsi que les titulaires d'une fonction de rang A3, A4 ou A5 ayant les pensions de réparation dans leurs attributions, sont désignés pour signer: 1° la décision en première instance relative à un examen périodique d'invalidité, prise en vertu de l'article 16 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 2° la décision en première instance relative à la révision pour aggravation, prise en vertu de l'article 45, § 6 des lois coordonnées sur les pensions de réparation; 3° la décision en première instance dont il est question à l'article 46 des lois coordonnées sur ...[+++]


Het gelegenheidsformulier Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber, die een gelegenheidsarbeider in de zin van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders tewerkstelt, en die : 1° het "gelegenheidsformulier" bedoeld in artikel 8bis van voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969 niet aflevert aan de gelege ...[+++]

Le formulaire occasionnel Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire, qui occupe un travailleur occasionnel au sens de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et qui : 1° ne délivre pas le "formulaire occasionnel" visé à l'article 8bis de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969 au travailleur occasionnel au sens du même arrêté royal; 2° ne tient pas en tout ou en partie le formulaire visé au 1° conformément à l'arrêté ministériel du 14 octobre 2005 ...[+++]


`Art. 6. Wanneer vastgesteld wordt dat een handeling een inbreuk is zoals bedoeld in artikel 4, kan de minister die bevoegd is voor Economie, of de krachtens artikel 5 aangestelde ambtenaar, een waarschuwing richten tot de overtreder, waarbij die tot de stopzetting van die handeling wordt aangemaand.

`Art. 6. Lorsqu'il est constaté qu'un acte constitue une infraction visée à l'article 4, le ministre qui a l'Économie dans ses attributions, ou l'agent commissionné en application de l'article 5, peut adresser au contrevenant un avertissement le mettant en demeure de mettre fin à cet acte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens artikel 8bis aangestelde' ->

Date index: 2021-08-29
w