Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtens het door de heer vandenberghe voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid leidt hieruit af dat, wanneer een onderzoeksrechter door een partij op haar kosten is ontvangen, de zaak krachtens het door de heer Vandenberghe voorgestelde artikel 542, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering niet aan hem kan worden onttrokken als zijn daad objectief bekeken niet als partijdig kan worden beschouwd.

Un autre membre en déduit que lorsqu'un juge d'instruction est reçu par une des parties aux frais de celle-ci, le juge concerné ne peut, en vertu de l'article 542, troisième alinéa, du Code d'instruction criminelle tel qu'il est proposé par M. Vandenberghe, être dessaisi, si son acte ne peut pas, objectivement, être considéré comme partial.


Een ander lid leidt hieruit af dat, wanneer een onderzoeksrechter door een partij op haar kosten is ontvangen, de zaak krachtens het door de heer Vandenberghe voorgestelde artikel 542, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering niet aan hem kan worden onttrokken als zijn daad objectief bekeken niet als partijdig kan worden beschouwd.

Un autre membre en déduit que lorsqu'un juge d'instruction est reçu par une des parties aux frais de celle-ci, le juge concerné ne peut, en vertu de l'article 542, troisième alinéa, du Code d'instruction criminelle tel qu'il est proposé par M. Vandenberghe, être dessaisi, si son acte ne peut pas, objectivement, être considéré comme partial.


Op grond hiervan besluit spreker dat artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek strikt dient te worden toegepast op de zetelende magistratuur, terwijl voor de onderzoeksrechters het probleem van de gewettigde verdenking moet worden onderzocht aan de hand van het criterium vervat in het door de heer Vandenberghe voorgestelde artikel 542, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering.

Pour ces raisons, l'intervenant conclut que l'article 828 du Code judiciaire doit être appliqué strictement à la magistrature assise et que, dans le cas des juges d'instruction, le problème de la suspicion légitime doit être examiné sur la base du critère repris à l'article 542, troisième alinéa, du Code d'instruction criminelle, proposé par M. Vandenberghe.


Ten tweede vraagt hij zich af of het door de heer Vandenberghe voorgestelde criterium in artikel 542, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering ook niet moet worden opgenomen in artikel 650, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

L'intervenant se demande aussi s'il ne faudrait pas insérer également le critère de l'article 542, troisième alinéa, du Code d'instruction criminelle proposé par M. Vandenberghe, dans l'article 650, deuxième alinéa, du Code judiciaire.


Een lid verklaart dat hij zich verzet tegen het voorstel om het criterium vervat in het door de heer Vandenberghe voorgestelde artikel 542, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering over te nemen in artikel 650 van het Gerechtelijk Wetboek.

Un commissaire se dit opposé à la proposition visant à reprendre à l'article 650 du Code judiciaire le critère énoncé à l'article 542, troisième alinéa, du Code d'instruction criminelle proposé par M. Vandenberghe.


De controlemaatregelen bedoeld in § 1, 2 en 4 lid en de stappen bedoeld in § 3, 3 lid zullen enkel worden opgelegd of genomen krachtens Voorschrift nr. 9 van SOLAS 74, hoofdstuk XI -2, totdat de niet-naleving die aanleiding heeft gegeven tot de controlemaatregelen of stappen werd rechtgezet naar de tevredenheid van de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn of de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging, rekening houdend met de eventuele acties vo ...[+++]

Les mesures de contrôle visées au § 1, alinéas 2 et 4, et les dispositions visées au § 3, alinéa 3, ne seront imposées ou prises qu'en vertu de la règle 9 de la convention SOLAS 74, chapitre XI-2, jusqu'à ce que la non-conformité les ayant entraînées ait été rectifiée de manière jugée satisfaisante par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ou par le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, compte tenu des mesures éventuelles proposées par le navire ou l'administration de l'Etat du pavillon.


"Artikel 1: De heer Olivier Zemb, departementshoofd Gezondheid en Leefmilieu; mevrouw An Wertelaers, departementshoofd Inrichtingen en Afval; de heer Rony Dresselaers, departementshoofd beveiliging en vervoer; mevrouw Virginie Schrayen, diensthoofd industriële inrichtingen; mevrouw Alexandra Janssens, diensthoofd medische inrichtingen; de heer Guy Lourtie, diensthoofd invoer en vervoer; worden aangeduid als gemachtigden van de krachtens artikel 56 van de wet van 15 a ...[+++]

" Article 1 : Monsieur Olivier Zemb, chef du département Santé et Environnement, Madame An Wertelaers, chef du département Etablissements et Déchets, Monsieur Rony Dresselaers, chef du département Sécurité et Transport, Madame Virginie Schrayen, chef du service Etablissements industriels, Madame Alexandra Janssens, chef du service Etablissements médicaux, et Monsieur Guy Lourtie, chef du service Importation et Transport, sont désignés en qualité de délégués de la personne désignée par le Roi en vertu de l'article 56 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des ...[+++]


3° de partner wijst elke onderhandeling over de doelstellingen die door het bestuur krachtens artikel 29 wordt voorgesteld, af;

3° le partenaire refuse toute négociation des objectifs proposée par l'administration en vertu de l'article 29 ;


"2° door de voorgestelde aanpassing wordt de meldingsplichtige inrichting of de inrichting met verplichte omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit, opgenomen in het conform verklaarde bodemsaneringsproject of het conform verklaarde beperkt bodemsaneringsproject, ingedeeld in een hogere klasse krachtens de bepalingen van het decreet betreffende de omgevingsvergunning".

« 2° il résulte de l'adaptation proposée que l'établissement soumis à l'obligation de déclaration ou l'établissement soumis au permis d'environnement obligatoire pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée, repris dans le projet d'assainissement du sol déclaré conforme ou le projet limité d'assainissement du sol déclaré conforme, est classé dans une catégorie supérieure en vertu des dispositions du décret relatif au permis d'environnement ».


- het door de heer Joël DUBASIN voorgestelde beleidsplan kreeg een betere globale beoordeling, zowel voor het luik "human resources", waar hij een managementvisie voorstelt die niet beperkt is tot de onderafdeling maar rekening houdt met de instrumenten voor projectbeheer en evaluatie, als voor het luik "begrotingscyclus" waar hij de aandacht vestigt op het belang van aangepaste communicatie en een goede rapportering en, tot slot, het luik "de tools verbeteren", waar hij mogelijke oplossingen en kansen voor verbetering voorstelt;

- le plan de direction déposé par Monsieur Joël DUBASIN a reçu une appréciation globale meilleure tant au regard du volet « ressources humaines » présentant une vision du management non limité à la sous-division et prenant en compte des outils relatifs à la gestion de projet et l'évaluation, que du volet « cycle budgétaire » mettant en avant l'importance d'une communication adaptée et un bon reporting, et enfin du volet « amélioration des outils » proposant des pistes de solution et opportunités d'amélioration;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens het door de heer vandenberghe voorgestelde' ->

Date index: 2022-04-19
w