C. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne de voedingsbodem voor de opsplitsing van Oekraïne verder heeft versterkt; overwegende dat de nieuwe president en de regering van het land tot dusver niet in staat zijn geweest een brug te slaan tussen de verschillende delen van de Oekraïense samenlevin
g; overwegende dat vele gewelddadige incidenten tegen lokale ambtenaren, activisten van politieke partijen en maatschappelijke organisaties en journalisten lijken te zijn gecoördineerd; overwegende dat er een toename is van bommeldingen in de meeste gro
te steden en dat in reactie ...[+++] daarop handhavingsmaatregelen en voorbereidingsacties op noodsituaties zijn geïntensiveerd; C. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine a encore aggravé la division du pays; que le nouveau président et le nouveau gouvernement du pays ont à ce jour été incapables de jeter un pont entre les différentes composantes de la société ukrainienne;
que bon nombre des incidents violents commis contre des responsables et des militants locaux des partis politiques, contre des organisa
tions de la société civile et contre des journalistes semblent coordonnés; que les menaces d'attentat à la bombe ont augmenté dans la plupart des g
...[+++]randes villes et qu'en réaction, les mesures de répression et de préparation aux situations d'urgence rapide se sont intensifiées;