Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krant heeft commissaris » (Néerlandais → Français) :

De krant heeft een commissaris van politie geciteerd die na het interview verklaard heeft verkeerd begrepen geweest te zijn.

Le journal a cité un commissaire de police qui prétend avoir été mal compris.


In een vraaggesprek met een Ierse krant heeft Commissaris Almunia gezegd: "Bij het stabiliteits- en groeipact gaat het niet om boetes.

Dans une interview donnée à un journal irlandais, le commissaire Almunia a dit que «Le pacte de stabilité et de croissance ne concerne pas les amendes.


Volgens een Russische krant heeft commissaris Verheugen verklaard dat de situatie waarbij anderen hout uit Rusland weghalen, bewerken en tegen hoge prijs terugverkopen, niet kan worden goedgekeurd en dat de houtexporteurs Rusland hebben behandeld als een derdewereldland.

Selon la presse russe, le commissaire Verheugen aurait déclaré: "Une situation dans laquelle ce sont les autres qui emportent le bois de Russie, le transforment et le lui revendent au prix fort n'est pas acceptable.


Het is het toppunt van ironie, commissaris Mandelson, dat ik vandaag in de krant moet lezen dat u gezegd heeft dat één stem tot nu toe nog niet in deze onderhandelingen is gehoord en dat is de stem van de armen, terwijl de Europese Unie zichzelf juist schuldig maakt aan het negeren van precies die stem. Ik doel daarmee bijvoorbeeld op de stemmen van Afrikaanse en andere ACS-landen, die allemaal hebben laten horen dat zij geen nieuwe benchmarking-formule voor de dienstensector willen.

Comble de l’ironie, Monsieur Mandelson, les journaux vous citent aujourd’hui disant qu’une voix n’a pas encore été entendue dans ces négociations, celle des pauvres, alors que l’Union est elle-même coupable d’ignorer cette voix justement: la voix de pays africains et d’autres pays ACP, par exemple, qui ont tous affirmé ne pas vouloir de nouvelle formule comparative dans le secteur des services.


Juist vandaag is in een belangrijke Italiaanse krant een artikel verschenen van commissaris Mandelson over het Made in Italy, waarin deze stelt dat de Unie de plicht heeft consumenten te informeren zodat zij een overhemd dat in China is vervaardigd kunnen onderscheiden van een overhemd Made in Italy.

Aujourd’hui, en fait, un article du commissaire Mandelson est paru dans un grand quotidien italien concernant le marquage Made in Italy. Selon l’article, l’Union a le devoir d’informer les consommateurs de manière à ce qu’ils puissent distinguer une chemise fabriquée en Chine d’une chemise produite en Italie.


Juist vandaag is in een belangrijke Italiaanse krant een artikel verschenen van commissaris Mandelson over het Made in Italy , waarin deze stelt dat de Unie de plicht heeft consumenten te informeren zodat zij een overhemd dat in China is vervaardigd kunnen onderscheiden van een overhemd Made in Italy .

Aujourd’hui, en fait, un article du commissaire Mandelson est paru dans un grand quotidien italien concernant le marquage Made in Italy . Selon l’article, l’Union a le devoir d’informer les consommateurs de manière à ce qu’ils puissent distinguer une chemise fabriquée en Chine d’une chemise produite en Italie.


Europees commissaris voor Humanitaire Hulp Louis Michel heeft gisteren in de krant La Libre Belgique met kracht geprotesteerd tegen de niet-eerbiediging door Israël van de mensenrechten in Gaza omdat het de burgers tijdens zijn offensief onvoldoende beschermt.

Le commissaire européen à l'aide humanitaire, M. Louis Michel, a dénoncé avec force dans la Libre Belgique de mardi le non-respect par Israël du droit humanitaire à Gaza car cet État ne protège pas suffisamment les populations civiles lors de son offensive.


In de krant " Le Soir" van woensdag 23 juli 2003 lees ik echter dat aan ongeveer 1 100 Afghanen een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend omdat hun asielaanvraag door het " Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen" werd geweigerd. Pascal Smet, Commissaris-generaal voor de vluchtelingen, verklaart bovendien dat de Europese Unie ondanks alles heeft gemeend dat de tijd rijp was voor deze repatriëring.

Or, par le journal Le Soir du mercredi 23 juillet 2003, j'apprends que quelque 1 100 Afghans ont reçu un ordre de quitter le territoire car leur demande d'asile a été rejetée par le " Commissariat général aux réfugiés" et Pascal Smet, Commissaire général aux réfugiés déclare que l'Union européenne a malgré tout estimé qu'il était temps de mener ces opérations de rapatriement.


In de krant " Le Soir" van woensdag 23 juli 2003 lees ik echter dat aan ongeveer 1 100 Afghanen een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend omdat hun asielaanvraag door het " Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen" werd geweigerd. Pascal Smet, Commissaris-generaal voor de vluchtelingen, verklaart bovendien dat de Europese Unie ondanks alles heeft gemeend dat de tijd rijp was voor deze repatriëring.

Or, par le journal Le Soir du mercredi 23 juillet 2003, j'apprends que quelque 1 100 Afghans ont reçu un ordre de quitter le territoire car leur demande d'asile a été rejetée par le " Commissariat général aux réfugiés" et Pascal Smet, Commissaire général aux réfugiés déclare que l'Union européenne a malgré tout estimé qu'il était temps de mener ces opérations de rapatriement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krant heeft commissaris' ->

Date index: 2022-02-23
w