Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kredietovereenkomst éénzijdig kunnen opzeggen » (Néerlandais → Français) :

— banken zullen niet langer een kredietovereenkomst éénzijdig kunnen opzeggen wanneer de ondernemer zijn verplichtingen nakomt zonder schadevergoeding en/of opzegtermijn;

— les banques ne pourront plus, sans dédommagement raisonnable et/ou délai de préavis, mettre fin unilatéralement à un contrat de crédit lorsque l'entrepreneur respecte ses obligations;


Wanneer bij een kredietopening zonder hypotheekstelling, de wijziging van de debetrentevoet meer dan 25 pct. bedraagt van de aanvankelijk of voorheen overeengekomen rentevoet en in het geval van overeenkomsten gesloten voor een termijn van meer dan één jaar, dan heeft de consument de mogelijkheid de kredietovereenkomst eenzijdig en kosteloos opzeggen, binnen de perken van artikel VII. 98.

Lorsque, pour une ouverture de crédit sans constitution d'hypothèque, la modification du taux débiteur excède une marge de 25 p.c. du taux initialement ou précédemment convenu et, pour les contrats conclus pour une durée supérieure à un an, le consommateur a la faculté de résilier le contrat de crédit unilatéralement et sans coûts, dans les limites de l'article VII. 98.


De Partijen kunnen ze eenzijdig opzeggen door middel van kennisgeving aan de andere Partij uiterlijk één jaar voor het verstrijken van de lopende periode.

La résiliation unilatérale est possible par l'une des Parties et ce, par voie de notification à l'autre Partie au plus tard un an avant l'expiration de la période en cours.


De Partijen kunnen ze eenzijdig opzeggen door middel van kennisgeving aan de andere Partij uiterlijk één jaar voor het verstrijken van de lopende periode.

La résiliation unilatérale est possible par l'une des Parties et ce, par voie de notification à l'autre Partie au plus tard un an avant l'expiration de la période en cours.


Art. 15. De partijen bij onderhavige overeenkomst kunnen de milieuovereenkomst eenzijdig of gezamenlijk opzeggen, op voorwaarde dat ze daarbij een opzeggingstermijn in acht nemen.

Art. 15. A condition qu'elles observent un délai de résiliation, les parties contractantes peuvent résilier unilatéralement ou conjointement la convention environnementale.


Het Hof stelt bijgevolg vast dat niet binnen de werkingssfeer van deze uitzondering vallen: vooruitbetalingen, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, van een forfaitair bedrag dat is betaald voor goederen die algemeen zijn omschreven op een lijst die te allen tijde met wederzijds goedvinden van de koper en de verkoper kan worden gewijzigd en aan de hand waarvan de koper de artikelen eventueel zal kunnen kiezen, op basis van een overeenkomst die hij te allen tijde eenzijdig kan opzeggen onder ...[+++]

En conséquence, la Cour constate que des paiements anticipés, tels que ceux en cause au principal, d’une somme forfaitaire, versée pour des biens indiqués de manière générale dans une liste pouvant être modifiée à tout moment d’un commun accord par l’acheteur et le vendeur et à partir de laquelle l’acheteur pourra éventuellement choisir des articles, sur la base d’un accord qu’il peut à tout moment unilatéralement résilier en récupérant l’intégralité du paiement anticipé non utilisé, n’entrent pas dans le champ d’application de cette dérogation.


2. Bovendien kunnen, wanneer de Commissie op grond van artikel 29, lid 5, onder i), van deze verordening besluit de volumes te verminderen, de producenten het contract eenzijdig geheel of gedeeltelijk opzeggen in de maand na die van bekendmaking van dit besluit.

2. En outre, lorsque la Commission décide de réduire les volumes en application de l'article 29, paragraphe 5, point j), du présent règlement, les producteurs peuvent résilier unilatéralement le contrat en tout ou en partie dans le mois suivant celui de la publication de cette décision.


2. Bovendien kunnen, wanneer de Commissie op grond van artikel 29, lid 5, onder i), van deze verordening besluit de volumes te verminderen, de producenten het contract eenzijdig geheel of gedeeltelijk opzeggen in de maand na die van bekendmaking van dit besluit.

2. En outre, lorsque la Commission décide de réduire les volumes en application de l'article 29, paragraphe 5, point j), du présent règlement, les producteurs peuvent résilier unilatéralement le contrat en tout ou en partie dans le mois suivant celui de la publication de cette décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietovereenkomst éénzijdig kunnen opzeggen' ->

Date index: 2025-02-28
w