Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Ad-hocgroep Mandaat
Ad-hocgroep opstelling onderhandelingsmandaat ACS-EEG
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Benoeming van de leden
Cumulatie van ambten
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Dubbel mandaat
Duur van het mandaat
Een mandaat uitoefenen
Einde van de ambtstermijn
Extern mandaat
Lokaal mandaat
Mandaat
Mandaat van de EIB voor externe leningen
Mandaat van de leden
Mandaat van titularis
Mandaat voor externe leningen
Nationaal mandaat
Ontslag van de leden
Openbaar mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Verplicht mandaat

Vertaling van "kreeg het mandaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


extern mandaat | mandaat van de EIB voor externe leningen | mandaat voor externe leningen

mandat de prêt extérieur de la BEI | mandat extérieur de la BEI


Ad-hocgroep belast met de opstelling van het mandaat voor de ACS-EEG-onderhandelingen | Ad-hocgroep Mandaat | Ad-hocgroep opstelling onderhandelingsmandaat ACS-EEG

Groupe ad hoc chargé de l'élaboration du mandat de négociation ACP-CEE | Groupe ad hoc mandat


cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]

cumul de mandats [ double mandat ]










benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De VN-vredesmissie, die de naam MINUSCA kreeg, kreeg een mandaat voor een initiële periode tot 30 april 2015.

La mission de paix des Nations Unies, baptisée MINUSCA, a reçu un mandat pour une période initiale venant à expiration le 30 avril 2015.


Het Duitse EU-Voorzitterschap, hoofdzakelijk in de persoon van minister van Binnenlandse Zaken Wolfgang Schäuble, kreeg het mandaat om met de VSA zulk akkoord op basis van het mandaat te onderhandelen.

La Présidence allemande de l'UE, en premier lieu en la personne du ministre de l'Intérieur, reçut comme mandat de négocier cet accord.


Het Duitse EU-Voorzitterschap, hoofdzakelijk in de persoon van minister van Binnenlandse Zaken Wolfgang Schäuble, kreeg het mandaat om met de VSA zulk akkoord op basis van het mandaat te onderhandelen.

La Présidence allemande de l'UE, en premier lieu en la personne du ministre de l'Intérieur, reçut comme mandat de négocier cet accord.


Een dergelijke commissie kreeg een mandaat voor het bouwkundig erfgoed in het Verdrag ter bescherming van het bouwkundig erfgoed van Europa (1985).

Un tel comité a été mandaté pour le patrimoine architectural dans la Convention de protection du patrimoine architectural de l'Europe (1985).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds zal de operatie met betekking tot haar oorspronkelijke doelstellingen verder nastreven en heeft ze een ruimer mandaat gekregen om te kunnen bijdragen aan de uitvoering van het wapenembargo overeenkomstig VN resolutie nr. 2292. Anderzijds kreeg de operatie een nieuwe missie toevertrouwd om steun te kunnen leveren aan de Libische regering van Nationale Eenheid door het trainen van haar nationale kustwacht en marine.

D'une part, l'opération poursuivra ses objectifs initiaux et voit son mandat élargi afin de lui permettre de contribuer à la mise en oeuvre de l'embargo sur les armes, en conformité avec la résolution n° 2292 des Nations Unies. D'autre part, l'opération se voit confier la mission nouvelle de fournir un soutien au gouvernement libyen d'Unité Nationale en entraînant ses gardes côtes et sa marine.


Deze dienst vertegenwoordigt mijn departement op de vergaderingen van de "Assemblée des Partenaires" die door de CFI wordt voorgezeten, binnen het mandaat dat het door de Nationale Veiligheidsraad kreeg toegewezen.

Ce service représente mon département lors des réunions de l'Assemblée des Partenaires présidée par la CTIF, dans le cadre du mandat dévolu à cette dernière par le Conseil national de sécurité.


Krachtens de gewijzigde bepalingen wordt het mandaat hernieuwd (zonder dat een nieuwe selectieprocedure moet worden georganiseerd) als aan de volgende voorwaarden voldaan is : de management- of staffunctie werd door de betrokken minister vacant verklaard, de functiehouder stelde zijn kandidatuur, de functiehouder kreeg minimaal de eindvermelding "voldoet aan de verwachtingen" na het eerste mandaat en "uitstekend" na het tweede of v ...[+++]

En vertu des dispositions modifiées, le mandat est renouvelé (sans qu'une nouvelle procédure de sélection doive être organisée) lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : la fonction de management ou d'encadrement a été déclarée vacante par le ministre concerné, le titulaire de la fonction a posé sa candidature, le titulaire a obtenu au minimum une mention finale "répond aux attentes" après le premier mandat et "excellent" après le deuxième mandat ou mandat suivant, la description de fonction n'a pas été profondément modifiée ni repondérée dans une autre classe.


Op de Ministerraad van Landbouw en Visserij van 16 november 2015 kreeg de Europese Commissie een mandaat om te onderhandelen over een handelsovereenkomst met de Filippijnen, gebaseerd op het mandaat dat reeds in 2007 werd gegeven voor de uiteindelijk mislukte onderhandelingen met de ASEAN-landen (Association of Southeast Asian Nations).

Lors du Conseil "Agriculture et pêche" du 16 novembre 2015, la Commission européenne a reçu un mandat en vue de négocier un accord commercial avec les Philippines, sur la base du mandat déjà octroyé en 2007 dans le cadre des négociations - qui ont finalement échoué - avec les pays de l'ANASE (Association des nations de l'Asie du Sud-Est).


De operatie Serval kreeg het mandaat om de opmars naar Bamako te stoppen, de terroristen te ontregelen, de integriteit en de eenheid van het Malinese grondgebied te helpen herstellen en de terugkeer van de Malinese overheid en administratie naar de gebieden onder controle van de rebellen te begeleiden.

L'opération Serval a reçu pour mandat de stopper l'offensive vers Bamako, de désorganiser la nébuleuse terroriste, d'aider au rétablissement de l'intégrité et de l'unité territoriale du Mali et d'accompagner le retour des autorités et de l'administration malienne dans les zones sous le contrôle des rebelles.


De regering kreeg het mandaat om binnen het verkeersreglement de overtredingen in te delen.

Le gouvernement a reçu le mandat de diviser les infractions dans le code de la route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg het mandaat' ->

Date index: 2021-08-08
w