Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreeg ik graag volgende verduidelijkingen » (Néerlandais → Français) :

In aanvulling op het antwoord dat u me hebt gegeven op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3475 (Vragen en Antwoorden 3-56, blz. 5005) over de site Schaarbeek-Vormingsstation, kreeg ik graag volgende verduidelijkingen :

En complément à la réponse que vous m'avez communiquée suite à ma question écrite nº 3-3475 (Questions et Réponses 3-56, p. 5005) sur le site de Schaerbeek-Formation, j'aimerais obtenir les précisions suivantes :


Wat de Algemene Directie Controle en Bemiddeling (ADCB) van de FOD Economie betreft, kreeg ik graag volgende cijfers:

Concernant la Direction générale Contrôle et Médiation (DGCM) du SPF Économie, je souhaiterais obtenir les données suivantes.


Om de werking van de brandweer in 2012 te kunnen analyseren, kreeg ik graag volgende cijfers :

Pour mieux comprendre le fonctionnement du Service d'incendie en 2012, je souhaiterais obtenir les chiffres suivantes.


Om een beter zicht te krijgen op de evolutie van de kadastrale inkomens in ons land, kreeg ik graag volgende gegevens :

Afin de disposer d'une meilleure vue d'ensemble de l'évolution des revenus cadastraux dans notre pays, j'aimerais recevoir les données suivantes:


Aansluitend op mijn vraag nr. 703 van 6 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) kreeg ik graag de nodige verduidelijkingen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Aansluitend op mijn vraag nr. 703 van 6 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) kreeg ik graag de nodige verduidelijkingen.


Men kan spreken van wijken met sterke spanningen in plaats van echte " no-gozones "" (cf. antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-434) Daarom kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen : 1) Zijn er spanningszones in de Vlaamse centrumsteden ?

On peut parler de quartiers à fortes tensions plus que de véritables «no go zones»» (Voir réponse à la question écrite 6-434.) Mes questions sont donc les suivantes. 1) Existe-t-il des zones sensibles dans les grandes villes flamandes?


Nu de vakantie voorbij is, kreeg ik graag een kopie van die haalbaarheidsstudie en vernam ik graag welke aanbevelingen erin geformuleerd worden.

Les vacances d'été étant derrière nous, je vous reviens donc pour vous demander copie de cette étude de faisabilité et vous demander quelles sont les recommandations de ce rapport.


Over de aanwezigheid van dit apparaat bij de federale overheidsbedrijven kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen : 1. Hoeveel AED toestellen bevinden er zich momenteel in de gebouwen van de federale overheidsbedrijven?

Je souhaiterais une réponse aux questions suivantes, portant sur la présence d'un tel appareil dans les entreprises publiques : 1. Combien de DAE se trouvent ils actuellement dans les locaux des entreprises publiques fédérales ?


Zo ja, dan kreeg ik graag per betrokken dienst of instelling een overzicht van volgende elementen : a) het tijdstip en de duur van het datalek ; b) de omvang van het datalek (hoeveel personen waren hierbij betrokken) ; c) een omschrijving van de gelekte gegevens ; d) de oorzaak van het datalek ; e) de getroffen maatregelen ten gevolge van het datalek ; f) het aantal klachten die desgevallend werden ingediend per datalek ; g) het gevolg dat werd gegeven aan de desbetreffende klachten uit deelvraag 2f.

Dans l'affirmative, je souhaiterais obtenir un aperçu, par service concerné, des éléments suivants : a) le moment auquel la fuite de données s'est produite et sa durée ; b) l'ampleur de la fuite de données (sur combien de personnes elle a porté) c) une description des données concernées ; d) la cause de la fuite de données ; e) les mesures prises à la suite de la fuite de données ; f) le nombre de plaintes qui ont été déposées, le cas échéant, par fuite de données ; g) la suite qui a été réservée aux plaintes visées à la sous-question 2f.


In aanvulling op het antwoord dat u me hebt gegeven op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3475 (Vragen en Antwoorden 3-56, blz. 5005) over de site Schaarbeek-Vormingsstation, kreeg ik graag volgende verduidelijkingen :

En complément à la réponse que vous m'avez communiquée suite à ma question écrite nº 3-3475 (Questions et Réponses 3-56, p. 5005) sur le site de Schaerbeek-Formation, j'aimerais obtenir les précisions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg ik graag volgende verduidelijkingen' ->

Date index: 2022-10-13
w