Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "kreeg mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als vorser bij de universiteit kreeg mevrouw Garcia te maken met het vraagstuk omtrent genderstatistieken.

C'est dans le cadre de son activité de recherche à l'université que Mme Garcia a été confrontée à la question des statistiques de genre.


Van de heer Dougherty kreeg mevrouw Zrihen graag enige toelichting in verband met het menselijk kapitaal.

Mme Zrihen aimerait obtenir de M. Dougherty quelques précisions en ce qui concerne le capital humain.


Op een vraag aan de toenmalige minister van Justitie, de heer Vandeurzen, kreeg mevrouw de Bethune als antwoord dat hij wachtte op het resultaat van een onderzoek om eventueel beleidsvoorstellen uit te werken.

Le ministre de la Justice de l'époque, M. Vandeurzen, qu'elle avait interrogé à ce sujet, avait répondu à Mme de Bethune qu'il attendait les résultats d'une enquête pour élaborer éventuellement des propositions politiques.


Als vorser bij de universiteit kreeg mevrouw Garcia te maken met het vraagstuk omtrent genderstatistieken.

C'est dans le cadre de son activité de recherche à l'université que Mme Garcia a été confrontée à la question des statistiques de genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De heer José OLCINA wordt tot werkend lid van de Raad van bestuur van de Haute Ecole de Bruxelles van 15 januari 2016 tot 15 januari 2021 in plaats van Mevrouw Pascaline MERTENS benoemd, omdat deze laatste de hoedanigheid heeft verloren waarvoor ze haar mandaat kreeg.

Article 1. Monsieur José OLCINA est désigné comme membre effectif du conseil d'administration de la Haute Ecole de Bruxelles en lieu et place de Madame Pascaline MERTENS celle-ci ayant perdu la qualité qui justifiait son mandat, du 15 janvier 2016 au 15 janvier 2021.


Belgacom stelt trouwens dat dergelijke lonen niet uitzonderlijk zijn. Zo kreeg de vorige CEO, Didier Bellens, een salaris van 1,7 miljoen euro. 1. Kan u bevestigen dat het bedrag van 657.258 euro enkel het basisloon van mevrouw Leroy en enkele 'extraatjes' omvat?

Belgacom déclare que ce salaire ne fait pas exception, ce qui est confirmé par le salaire d'1,7 million d'euros donné au précédent CEO, Didier Bellens. 1. Pouvez-vous confirmer que le chiffre de 657.258 euros ne comprend que le salaire de base de madame Leroy, ainsi que "quelques extra"?


Mevrouw Ilonka Sayn-Wittgenstein, een Oostenrijks staatsburger die in Duitsland woont, kreeg nadat zij in 1991 was geadopteerd door de heer Lothar Fürst von Sayn-Wittgenstein, Duits staatsburger, als geboortenaam zijn achternaam met zijn adellijke titel in de vorm van Fürstin von Sayn-Wittgenstein.

Mme Ilonka Sayn-Wittgenstein, citoyenne autrichienne résidant en Allemagne, a, à la suite de son adoption, en 1991, par M. Lothar Fürst von Sayn-Wittgenstein, citoyen allemand, obtenu comme nom de naissance le nom patronymique de ce dernier, avec son titre de noblesse, sous la forme « Fürstin von Sayn-Wittgenstein » (« Princesse de Sayn-Wittgenstein »).


(FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik moet toegeven dat ik bij het luisteren naar uw antwoord op de verslagen van de heer Guellec en mevrouw Kallenbach de indruk kreeg dat ik eigenlijk niets meer zou hoeven te zeggen – het was immers duidelijk dat u ons perfect begrepen heeft.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais vous dire, Madame la Commissaire, qu'en vous écoutant tout à l'heure répondre aux deux rapports de nos collègues, M. Guellec et Mme Kallenbach, j'avais l'impression que je n'aurais plus besoin d'intervenir, tant il était évident que vous nous donniez la preuve que vous nous aviez bien entendus.


Intussen kreeg mevrouw Fontaine een brief van de heer Prodi, waarin staat dat de Commissie het beu is te moeten antwoorden op al die domme vragen van de Commissie begrotingscontrole.

Entre-temps, Mme Fontaine avait reçu une lettre de M. Prodi dans laquelle il expliquait que la Commission en avait marre de répondre à toutes ces questions absurdes posées par la commission du contrôle budgétaire.


Kan mevrouw Aelvoet bevestigen dat mevrouw Neyts noch haar woordvoerder het Belgische standpunt over Cyprus hebben vertolkt en dat het Belgische standpunt wel degelijk overeenkomt met de resolutie van de Senaat die ook werd goedgekeurd door de Belgische regering en de steun kreeg van de overgrote meerderheid van het Europees Parlement evenals van talrijke Europese landen en van de Europese Commissie?

Mme Aelvoet peut-elle me confirmer que la position de la Belgique à l'égard de Chypre n'est pas celle présentée par Mme Neyts ni celle émise par un porte-parole qui se trouvait manifestement dans des conditions difficiles, mais celle définie par la résolution du Sénat et approuvée par l'ensemble du gouvernement, position qui, en outre, est avalisée par une écrasante majorité du Parlement européen et, semble-t-il, par de nombreux pays européens, ainsi que par la Commission européenne ?




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     kreeg mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg mevrouw' ->

Date index: 2023-05-31
w