Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kregen geen informatie " (Nederlands → Frans) :

Enkele voorbeelden ter illustratie: - ze kregen geen nieuws over de (geheel legitiem) door het parket meegenomen gsm's, horloges, portefeuilles en papieren; - ze hebben moeite om te achterhalen wat er met hun bagage gebeurde; - ze kregen geen informatie in verband met de verzekeringen; - ze kregen geen inlichtingen over de terugbetaling van geneeskundige zorg; - er was geen specifieke psychologische begeleiding.

En voici quelques exemples illustratifs: - pas d'obtention de nouvelles quant à la prise (légitime) des GSM, montres, portefeuilles, papiers par le parquet; - des difficultés à savoir ce que sont devenus leurs bagages; - pas d'information quant aux assurances; - pas de retour quant à la prise en charge des soins; - pas d'accompagnement psychologique spécifique.


Het Jaar omvatte drie hoofdonderdelen: een informatie- en communicatiecampagne, die werd uitgevoerd door een extern communicatiebureau (EurOM); medegefinancierde projecten, die in twee selectieronden waren geselecteerd naar aanleiding van een oproep tot het indienen van voorstellen; en andere activiteiten die geen financiële steun kregen van de EU, maar die wel onder de vlag van het Europees Jaar van de talen 2001 werden uitgevoerd en bijdroegen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van het Jaar.

L'Année comportait trois volets : une campagne d'information et de communication, gérée par une société de communication indépendante, EurOM ; des projets cofinancés, sélectionnés à l'issue d'un appel à propositions et de deux cycles de sélection ; et enfin, la labellisation d'autres actions n'ayant pas bénéficié d'un financement communautaire, mais qui étaient porteuses de l'identité de l'Année européenne des langues 2001 et qui ont contribué à la réalisation de ses objectifs.


De regering, het parlement en zelf de Staatsveiligheid kregen geen of zeer beperkte, fragmentaire informatie.

Le gouvernement, le Parlement et même la Sûreté de l'État n'ont obtenu aucune information ou n'ont été informés que de données très limitées et parcellaires.


Meermaals hebben artsen contact opgenomen met de IFEB en verbaasden zij zich erover dat ze geen informatie kregen over de eventuele problemen van het " nomadisme" binnen hun patiëntenbestand.

Des médecins ont souvent pris contact avec l'IPhEB et se sont étonnés du fait qu'ils ne recevaient aucune information sur les éventuels problèmes de « nomadisme » au sein de leur patientèle.


Lijst van de federale organisaties waarvoor we geen informatie kregen.

Liste des organisations fédérales pour lesquelles nous n’avons pas obtenu d’information.


Aangezien de ziekenhuizen een voorlopige financiering kregen, hebben wij op dit ogenblik nog geen informatie over het aantal hoofdverpleegkundigen dat aanspraak kan maken op die premie.

Comme les hôpitaux ont été financés en provision, nous ne disposons pas, à ce jour, d’information sur le nombre d’infirmiers en chef pouvant se prévaloir de cette prime.


De parlementsleden kregen tot nog toe geen informatie.

Les parlementaires ont manqué jusqu'à présent d'informations.


9. erkent dat het Bureau als reactie op het verslag 2011 van de Rekenkamer in juni 2012 corrigerende maatregelen heeft genomen om de aanwervingsprocedures transparanter te maken; merkt op dat de Rekenkamer in 2012 bij drie gecontroleerde aanwervingsprocedures, die vóór het verslag 2011 van de Rekenkamer van start zijn gegaan, een aantal zwakke punten heeft vastgesteld, met name dat bij de bekendmaking van vacatures aan de kandidaten geen informatie werd verstrekt over klachten- en beroepsprocedures, dat de kandidaten een globale score kregen in plaats van een s ...[+++]

9. reconnaît qu'en réaction au rapport de la Cour des comptes portant sur l'exercice 2011, l'Agence a pris des mesures correctrices en juin 2012 afin d'améliorer la transparence des procédures de recrutement; note qu'en 2012, la Cour des comptes a relevé des faiblesses concernant trois procédures de recrutement qui avaient démarré avant que la Cour ne rende son rapport sur 2011: les avis de vacance ne fournissaient aux candidats aucune information concernant les procédures de réclamation et de recours, les candidats recevaient une note globale au lieu d'une note pour chaque critère de sélection et aucun élément probant ne permettait d'a ...[+++]


Wij kregen de informatie dat het voorstel van de Commissie niet zou worden geaccepteerd; dat in de proeftijd geen mogelijkheid voor een opt-out zou worden gegeven; en dat ook de duur van zes maanden evenmin werd geaccepteerd.

Nous avons reçu l’information selon laquelle la proposition de la Commission ne serait pas acceptée, qu’il n’y aurait aucune possibilité d’opt-out lors de la période d’essai et que la période de six mois ne serait pas acceptée.


Wij kregen de informatie dat het voorstel van de Commissie niet zou worden geaccepteerd; dat in de proeftijd geen mogelijkheid voor een opt-out zou worden gegeven; en dat ook de duur van zes maanden evenmin werd geaccepteerd.

Nous avons reçu l’information selon laquelle la proposition de la Commission ne serait pas acceptée, qu’il n’y aurait aucune possibilité d’opt-out lors de la période d’essai et que la période de six mois ne serait pas acceptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen geen informatie' ->

Date index: 2021-09-16
w