Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kregen positief advies " (Nederlands → Frans) :

Sinds het in voege treden van de nieuwe reglementering werden 13 aanvragen tot indiensthouding na 65 jaar ingediend, waarvan 6 binnen de FOD zelf en 7 in de Wetenschappelijke Instellingen ( WIV en CODA): 10 aanvragen kregen positief advies en 3 aanvragen werden afgewezen.

Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation, 13 demandes de prolongation de service après 65 ans ont été introduites, dont 6 au sein même du SPF et 7 dans les institutions scientifiques (ISP et CERVA): 10 demandes ont reçu un avis positif et 3 demandes ont été rejetées.


Op het gebied van de interoperabiliteit van het hogesnelheidsspoorwegsysteem vorderen de werkzaamheden betreffende de ontwikkeling van TSI's in het kader van Richtlijn 96/48/EG goed. Met name legde de Commissie in november 2000 aan het regelgevend comité twee voorstellen voor, die een positief advies kregen: een beschikking van de Commissie inzake ERTMS-specificaties en een aanbeveling van de Commissie betreffende de fundamentele parameters van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem.

Dans le domaine de l'interopérabilité du système ferroviaire à grande vitesse, les travaux portant sur l'établissement de STI (spécifications techniques pour l'interopérabilité) dans le cadre de la directive 96/48/CE ont bien avancé; la Commission a notamment présenté en novembre 2000 au comité de réglementation deux propositions qui ont reçu un avis favorable: une décision de la Commission relative aux spécifications ERTMS et une recommandation de la Commission concernant les paramètres essentiels du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.


De twee kandidaten die uit de procedure naar voren kwamen, kregen geen positief advies van de hoge raad voor de magistratuur en ook de president wees hen uiteindelijk af.

Deux candidats s’étaient dégagés à l’issue de la procédure mais aucun d’entre eux n’avait recueilli l’avis favorable du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), et leur candidature a finalement été rejetée par le président.


2) Hoeveel van deze dossiers kregen positief advies?

2) Combien de ces dossiers ont-ils reçu un avis positif ?


2.Hoeveel dossiers kregen positief advies?

2. Combien de dossiers ont-ils reçu un avis positif?


3. Hoeveel van deze mensen kregen een positief advies en werden dus erkend als vluchteling op grond van vrouwelijke genitale verminking?

3. Parmi ces demandes, combien ont été acceptées et ont donné lieu à l'octroi du statut de réfugiée sur la base de mutilations génitales féminines?


Alle aanvragen kregen een positief advies.

Toutes ont reçu une décision positive.


In de periode 2008-2009 heeft de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid een veertigtal dossiers behandeld. Nog geen tiental werden kregen een positief advies.

Durant la période 2008-2009, sur une quarantaine de dossiers évalués par l’Autorité Alimentaire Européenne, moins d'une dizaine ont reçu un avis favorable.


2. a) Hoeveel van deze aanvragen kregen een positief advies, en hoeveel kregen een negatief advies? b) Graag ook hier een overzicht per jaar met vermelding van het geslacht, het land van herkomst en de ambassade of het consulaat waar de aanvraag werd ingediend.

2. a) Combien de demandes ont-elles fait l'objet d'un avis respectivement positif ou négatif? b) Pourriez-vous également fournir un aperçu par année mentionnant le sexe, le pays d'origine et l'ambassade ou le consulat où la demande a été déposée?


De gevallen die ik daarnet citeerde kregen wel een positief advies van de vestigingscommissie, maar de minister is niet verplicht dit advies te volgen.

Les cas que je viens de citer ont fait l'objet d'un avis positif de la commission d'implantation des officines mais le ministre n'est pas obligé de suivre cet avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen positief advies' ->

Date index: 2024-04-11
w