Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen de vakbonden krijgen jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Echter, volgens cijfers van de RVA in 2014 krijgen de vakbonden krijgen jaarlijks slechts 175 miljoen euro.

Cependant, des chiffres publiés par l'ONEM en 2014 révèlent que les syndicats ne reçoivent que 175 millions d'euros par an.


N-VA-voorzitter Bart De Wever verklaarde in "De Zevende Dag" dat de vakbonden jaarlijks 227 miljoen euro krijgen om werkloosheidsuitkeringen uit te betalen.

Le président de la N-VA, Bart De Wever, a déclaré dans l'émission "De Zevende Dag" que les organisations syndicales reçoivent chaque année 227 millions d'euros pour payer les allocations de chômage.


De statutaire aangestelden van het bosbeheer, de houtvesters en de directeurs van de in artikel 3, § 3, bedoelde directies van het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen krijgen jaarlijks een krediet van twintigduizend punten en de andere ambtenaren krijgen jaarlijks een krediet van tienduizend punten om hun uniform aan te vullen en om toebehoren te kopen" .

Les préposés forestiers statutaires, les chefs de cantonnement et les directeurs des directions visées à l'article 3, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts reçoivent annuellement un crédit de vingt mille points et les autres agents reçoivent annuellement un crédit de dix mille points, pour compléter leur uniforme et acquérir des accessoires».


Wij stellen voor het maximumbedrag te verhogen tot de inkomens van minder dan 18 000 euro, met de volgende degressieve formule : personen met een jaarlijks bruto-inkomen van minder dan 12 500 euro krijgen een verwarmingstoelage van 120 à 150 euro naargelang de bestaande prijscriteria; personen met een jaarlijks bruto-inkomen tussen 12 500 en 18 000 euro krijgen een verwarmingstoelage tussen 50 en 70 euro volgens dezelfde prijscriteria.

Nous proposons de hausser ce plafond aux revenus inférieurs à 18 000 euros, avec la forme dégressive suivante : les personnes disposant d'un revenu annuel brut inférieur à 12 500 euros bénéficient d'une allocation de chauffage de 120 à 150 euros selon les critères de prix existants; les personnes disposant d'un revenu annuel brut compris entre 12 500 euros et 18 000 euros bénéficient d'une allocation de 50 à 70 euros selon les mêmes critères de prix.


Wij stellen voor het maximumbedrag te verhogen tot de inkomens van minder dan 18 000 euro, met de volgende degressieve formule : personen met een jaarlijks bruto-inkomen van minder dan 12 500 euro krijgen een verwarmingstoelage van 120 à 150 euro naargelang de bestaande prijscriteria; personen met een jaarlijks bruto-inkomen tussen 12 500 en 18 000 euro krijgen een verwarmingstoelage tussen 50 en 70 euro volgens dezelfde prijscriteria.

Nous proposons de hausser ce plafond aux revenus inférieurs à 18 000 euros, avec la forme dégressive suivante : les personnes disposant d'un revenu annuel brut inférieur à 12 500 euros bénéficient d'une allocation de chauffage de 120 à 150 euros selon les critères de prix existants; les personnes disposant d'un revenu annuel brut compris entre 12 500 euros et 18 000 euros bénéficient d'une allocation de 50 à 70 euros selon les mêmes critères de prix.


Voorts houdt het wetsvoorstel in dat de toekomstige gepensioneerden vanaf de leeftijd van vijftig jaar het ambtshalve onderzoek jaarlijks toegestuurd krijgen. Mensen die de pensioenleeftijd naderen, krijgen aldus hoogst nauwkeurige informatie.

À partir de cinquante ans, il est proposé que l'examen d'office soit envoyé annuellement, pour que les personnes qui approchent de la pension reçoivent des informations très précises.


Voorts houdt het wetsvoorstel in dat de toekomstige gepensioneerden vanaf de leeftijd van vijftig jaar het ambtshalve onderzoek jaarlijks toegestuurd krijgen. Mensen die de pensioenleeftijd naderen, krijgen aldus hoogst nauwkeurige informatie.

À partir de cinquante ans, il est proposé que l'examen d'office soit envoyé annuellement, pour que les personnes qui approchent de la pension reçoivent des informations très précises.


De posten krijgen systematisch jaarlijks een vragenlijst toegestuurd en de posthoofden krijgen een briefing voor vertrek, zodat zij weten wat van hen verwacht wordt.

Chaque année, les missions reçoivent systématiquement un questionnaire et les chefs de mission sont briefés avant leur départ, afin qu'ils sachent ce qu'on attend d'eux.


36. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op het vlak van werkgelegenheid in overeenstemming met de EU 2020-strategie weg te werken; dringt er ten zeerste op aan dat zij zich tot doel stellen het salarisverschil tussen mannen en vrouwen jaarlijks met 1% te verminderen, zodat deze tegen 2020 10% kleiner is, en dat vrouwen tijdens het verplichte zwangerschapsverlof volledig doorbetaald krijgen, zoals aanbevolen in het standpunt van het Parlement van 20 oktober ...[+++]

36. invite la Commission et les États membres à arrêter les mesures qui s'imposent pour remédier aux inégalités entre les hommes et les femmes en matière d'emploi dans le cadre de la stratégie Europe 2020; préconise vivement de fixer comme objectif la réduction de 1 % par an de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes afin de parvenir à une baisse de 10 % d'ici à 2020, et de garantir aux femmes le paiement de leur salaire intégral pendant le congé de maternité légal, comme le recommande la position du Parlement du 20 octobre 2010 sur le sujet, étant donné que cela contribuera à éliminer les inégalités entre hommes et femme ...[+++]


Ik vind dat we hard ons best gedaan hebben om een debat te krijgen, maar we zouden onze tijd beter kunnen besteden aan het organiseren van een echte delegatie, die echt gaat praten met het maatschappelijk middenveld in Tunesië en met de verschillende vertegenwoordigers daarvan, om de balans op te maken van de intimidaties waar voorvechters van de mensenrechten, studenten, vakbonden, werknemers en advocaten voortdurend mee te maken krijgen.

Je pense qu’on a travaillé beaucoup pour obtenir un débat, mais il serait certainement plus utile de s’employer à mettre sur pied une vraie délégation, qui aille véritablement rencontrer cette société civile en Tunisie et les différentes composantes de cette société civile, pour dresser le bilan du harcèlement continu que subissent les défenseurs des droits de l’homme, les étudiants, les syndicalistes, les travailleurs, les avocats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen de vakbonden krijgen jaarlijks' ->

Date index: 2023-07-07
w