Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen zullen snel " (Nederlands → Frans) :

Door de voorgestelde hervormingen zullen personen die werkelijk behoefte hebben aan internationale bescherming die snel krijgen, maar degenen die geen recht hebben op bescherming in de EU zullen snel kunnen worden teruggebracht.

Les réformes proposées feront en sorte que les personnes ayant véritablement besoin d’une protection internationale la reçoivent sans tarder, mais aussi que les personnes qui n’ont pas le droit de bénéficier d’une protection dans l’Union puissent faire rapidement l'objet d'une mesure de retour.


Leden van de Commissie zullen hun kosten vergoed krijgen op basis van een declaratie van de kosten van een dienstreis die zo snel mogelijk ter vergoeding van de kosten van de dienstreis bij PMO wordt ingediend op het daartoe bestemde formulier (MIPS).

Les membres de la Commission seront remboursés sur la base d’une déclaration de frais de mission, à envoyer dès que possible au PMO pour remboursement à l’aide du formulaire établi à cet effet (MIPS).


Doordat in de vernieuwde Lissabon-strategie sterk de nadruk wordt gelegd op kennis, onderwijs en innovatie, zullen mensen de kans krijgen productiever te worden, waardoor onze totale productiviteit snel moet kunnen stijgen.

Mais c'est en accordant une grande importance à la connaissance, à l'éducation et à l'innovation, dans notre stratégie de Lisbonne renouvelée, que l'on permettra aux gens de grimper l'échelle de la productivité et que l'on assurera une croissance rapide et globale de celle-ci.


Ik hoop dat de connecties met de andere Europese landen snel zullen volgen zodat we een volledig overzicht krijgen.

J'espère que les connexions avec les autres pays européens suivront rapidement de manière a obtenir un aperçu complet", conclut la ministre.


Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk g ...[+++]

La relocalisation ne sera proposée que pour les demandeurs possédant les nationalités pour lesquelles la proportion des décisions de première instance accordant une protection internationale est égale ou supérieure à 75 %, sur la base des dernières données trimestrielles d’Eurostat actualisées disponibles.Ce seuil de 75 % poursuit deux objectifs: faire en sorte que tous les demandeurs ayant un besoin manifeste et urgent de protection puissent jouir de leur droit à une protection dès que possible; et empêcher la relocalisation des demandeurs dont il est improbable qu'ils se voient accorder l’asile et qui, de ce fait, prolongeraient indûm ...[+++]


De ontvangende lidstaten zullen per herplaatste persoon 6 000 euro krijgen, waarvan 50 % via voorfinanciering, zodat zij over voldoende middelen beschikken om snel te kunnen optreden.

Les États membres bénéficiaires recevront 6 000 euros par personne relocalisée, y compris un taux de préfinancement de 50 % pour s'assurer que les autorités nationales auront les moyens d'agir très rapidement.


De toegekende kredieten zullen kleine bedragen zijn die voornamelijk gericht zullen zijn op winstgevende economische activiteiten, de afbetalingstermijnen zijn meestal kort zijn, en ook de procedures om een krediet toegekend te krijgen zullen snel verlopen.

Les crédits octroyés seront quant eux de petits montants visant essentiellement les activités économiques rentables, les échéances de remboursement seront généralement courtes de même que les procédures nécessaires à l'octroi des crédits.


Burgers zullen antwoorden krijgen in hun eigen taal en dat zal snel gebeuren.

Ces derniers obtiendront des réponses dans leur propre langue, et ce rapidement.


Ik hoop", zo besloot hij, "dat de ministers dit zullen erkennen en deze voorstellen snel zullen afhandelen in plaats van ze te gebruiken als een gelegenheid om genoegdoening te krijgen op andere punten die niets te maken hebben met de prijsvoorstellen".

J'espère, a-t-il conclu, que les Ministres le reconnaîtront et se prononceront rapidement au lieu d'en prendre prétexte pour obtenir satisfaction sur d'autres questions n'ayant rien à voir avec les propositions de prix.


In het kader van een van de projecten in Wicko zullen werkelozen worden opgeleid in traditionele ambachtelijke activiteiten en hulp krijgen om hun eigen handel op te zetten om hun produkten op de snel groeiende toeristische markt op dit gebied te verkopen.

A Wicko, un projet permettra à des chômeurs de suivre une formation aux métiers artisanaux traditionnels et les aidera à créer leur propre entreprise afin qu'ils puissent vendre leurs produits aux touristes dont le nombre augmente rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen zullen snel' ->

Date index: 2023-09-05
w