Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt het bedrijfsleven meer duidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Door de onderlinge afstemming van het materiële recht op het gebied van hightechcriminaliteit kan een minimumbeschermingsniveau voor slachtoffers van cybercriminaliteit worden gewaarborgd (bijvoorbeeld voor slachtoffers van kinderpornografie), kan gemakkelijker worden voldaan aan de volwaarde dat een handeling strafbaar moet zijn in beide landen voordat er wederzijdse rechtshulp kan worden verleend in een strafrechtelijk onderzoek (dubbele strafbaarheidsvoorwaarde), en krijgt het bedrijfsleven meer duidelijkheid (bijvoorbeeld over wat onder illegale inhoud wordt verstaan).

Le rapprochement des dispositions de droit positif en matière de criminalité de hautes technologiesassurera un niveau de protection minimum aux victimes de la criminalité informatique (par exemple, aux victimes de la pornographie enfantine), aidera à satisfaire à l'exigence selon laquelle une activité doit d'abord constituer une infraction dans les deux pays considérés pour que ces derniers puissent s'entraider sur le plan judiciaire dans le cadre d'une enquête pénale (exigence de la double incrimination) et clarifiera davantage la situation pour les entreprises (par exemple, sur la définition d'un contenu illicite).


Er is ook meer duidelijkheid geboden over de wijze waarop de vereiste gerichtheid op de behoeften van het bedrijfsleven en de burger (gebruikersgerichtheid) in de praktijk kan worden gebracht.

Il convient de clarifier la manière dont il est possible de satisfaire à l’exigence de mettre l’accent sur les besoins des entreprises et des citoyens (services centrés sur l’utilisateur).


Hierdoor wordt het bedrijfsleven meer zekerheid geboden bij elektronische handelstransacties over de binnengrenzen van de EU heen en krijgt de consument een betere bescherming.

Ce cadre permettra d'améliorer la sécurité du commerce électronique transfrontière dans l'UE et assurera une protection des consommateurs adéquate.


Het bedrijfsleven krijgt meer rechtszekerheid bij het uitvoeren van activiteiten over grenzen heen.

Pour les entreprises, cela signifie une plus grande sécurité juridique pour exercer des activités à l'étranger.


7. is verheugd over de aanvullende non-tarifaire maatregelen in de overeenkomst, zoals onderhandelingen om extra bescherming te bieden aan Europese geografische aanduidingen, verbeterde vrijwaringsmechanismen en sanitaire- en fytosanitaire maatregelen; vraagt de Commissie met klem het Europese bedrijfsleven meer duidelijkheid te verschaffen over het proces en de mechanismen voor het activeren van de vrijwaringsclausules; brengt verder in herinnering dat de EU en Marokko overeenstemming hebben bereikt over een geschilbeslechtingsmechanisme waar de partij ...[+++]

7. accueille favorablement les autres mesures non tarifaires comprises dans l'accord, telles les négociations visant à améliorer la protection supplémentaire des indications géographiques européennes, le renforcement des mécanismes de sauvegarde et les mesures sanitaires et phytosanitaires; invite la Commission à fournir de plus amples explications à l'industrie européenne au sujet du processus et des mécanismes destinés à activer les clauses de sauvegarde; rappelle en outre que l'Union et le Maroc ont convenu d'un mécanisme de règlement des différends qui permet à l'une des parties d'obtenir réparation si l'autre ne respecte pas les c ...[+++]


Anderzijds vraagt spreker meer duidelijkheid over het moment waarop de burger toegang krijgt tot de informatie die hem betreft ?

D'autre part, l'intervenant demande des précisions sur le moment à partir duquel le citoyen a accès aux informations qui le concernent.


Een en ander zal resulteren in een markt waar consumenten zich veilig kunnen voelen en zal voor het bedrijfsleven meer duidelijkheid creëren omtrent de regels die voor heel Europa gelden.

Cette évolution permettra de parvenir à un marché dans lequel les consommateurs peuvent se sentir en sécurité et éclaircira la situation pour les entreprises quant à savoir quelles règles s'appliquent à travers l'Europe.


Om meer duidelijkheid te scheppen en beter toezicht op de markt te kunnen houden, moet in de geharmoniseerde technische specificaties worden aangegeven hoe de fabrikant toegang tot de vereenvoudigde procedures krijgt.

Pour plus de clarté et pour permettre une meilleure surveillance du marché, il convient de préciser les modalités d'accès aux procédures simplifiées dans les spécifications techniques harmonisées.


Ik verwelkom het advies van de Europese sociale partners, dat nu in de richtlijn is opgenomen. Ik verwelkom ook de bijwerking van de richtlijn, teneinde rekening te houden met recente rechtszaken die beide partijen in het bedrijfsleven meer juridische duidelijkheid hebben gegeven.

Je salue l’avis des partenaires sociaux européens, désormais intégré à la directive. Je me réjouis que cette directive ait été mise à jour afin de prendre en considération les dossiers judiciaires récents qui ont apporté une plus grande clarté juridique aux deux parties du monde du travail.


Transparantie betekent niet meer toegang tot meer papier, nee, voor de burger betekent transparantie dat hij nu eindelijk eens meer duidelijkheid krijgt over wie wat wanneer en met welk recht in Brussel of in Straatsburg beslist.

La transparence n’est pas un accès accru à un nombre accru de documents ; pour les citoyens, la transparence est plutôt, finalement, plus de clarté sur qui décide quand, quoi et avec quelle légitimité, à Bruxelles et à Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt het bedrijfsleven meer duidelijkheid' ->

Date index: 2021-12-02
w