Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt nu meer » (Néerlandais → Français) :

Het huis Olame krijgt nu geen subsidies meer, noch van België, noch van het multilaterale project.

Aujourd'hui, le foyer Olame ne reçoit plus de subventions, ni de la Belgique, ni du projet multilatéral.


Het Sociaal Stookoliefonds krijgt nu veel meer aanvragen dan vroeger.

Le Fonds social Mazout reçoit à l'heure actuelle beaucoup plus de demandes qu'auparavant, ce qui démontre l'existence de réels problèmes.


Het huis Olame krijgt nu geen subsidies meer, noch van België, noch van het multilaterale project.

Aujourd'hui, le foyer Olame ne reçoit plus de subventions, ni de la Belgique, ni du projet multilatéral.


Het Sociaal Stookoliefonds krijgt nu veel meer aanvragen dan vroeger.

Le Fonds social Mazout reçoit à l'heure actuelle beaucoup plus de demandes qu'auparavant, ce qui démontre l'existence de réels problèmes.


De Commissie krijgt nu de mogelijkheid om nog een laatste controle te verrichten op eventuele overtollige voorraden in de betrokken lidstaten, die op hun beurt meer tijd krijgen om die voorraden weg te werken en het bewijs daarvan te leveren.

La Commission aura maintenant la possibilité d'effectuer un dernier contrôle des stocks excédentaires en coopération avec les États membres concernés, qui disposeront pour leur part de davantage de temps pour éliminer ces stocks et en fournir la preuve nécessaire.


De belangrijkste dreigingen waarmee de wereld af te rekenen krijgt, zijn nu meer verscheiden, minder zichtbaar en minder voorzienbaar dan tijdens de koude oorlog.

Les principales menaces auxquelles le monde est confronté sont plus diversifiées, moins visibles et moins prévisibles qu'au temps de la guerre froide.


Besluiten hieromtrent hoeven volgens het Verdrag van Nice niet meer eenstemming te worden genomen: de Raad beslist nu met gekwalificeerde meerderheid en het Europees Parlement krijgt daarbij medebeslissingsrecht.

Nice a modifié le processus de décision sur cette question au Conseil avec le passage du vote à l'unanimité au vote à la majorité qualifiée et a attribué au Parlement européen un pouvoir de codécision.


Verklaring van Commissielid Hans van den Broek naar aanleiding van de publikatie van het jaarverslag Tacis over 1994 De steun aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten krijgt nu nog meer belang aangezien een aantal van deze Staten zich op een belangrijk keerpunt bevinden.

L'appui aux nouveaux États indépendants est devenu d'autant plus crucial qu'un certain nombre d'entre eux se trouvent à un tournant important.


kwam tevens overeen een vervolgmissie op de EU-politiemissie in BiH (EUPM) in te stellen waarvan de opdracht meer gericht is op ondersteuning van de bestrijding, op een meer pro-actieve manier, van de georganiseerde criminaliteit en de uitvoering van de politiehervorming; evalueerde de militaire operatie van de EU, Althea, nu deze het eerste jaar met succes heeft afgesloten, en hij stemde in met de aanbeveling van de hoge vertegenwoordiger Javier Solana dat de getalsterkte van de strijdkrachten in het komende jaar nagenoeg ongewijzigd moet blijven; kwam overeen dat de SVEU een grotere rol krijgt ...[+++]

est convenu de mettre en place une mission de suivi de la mission de police de l'UE en Bosnie-Herzégovine (MPUE), dont le mandat sera recentré de manière plus proactive sur l'aide à la lutte contre la criminalité organisée et sur la mise en œuvre de la réforme de la police; a procédé à une évaluation de l'opération militaire de l'UE (Althea) alors que s'achève avec succès sa première année d'activité et a approuvé la recommandation du Haut représentant, Javier Solana, visant à ce que le niveau des forces demeure globalement inchangé au cours de l'année à venir; a décidé de renforcer le rôle du RSUE comme coordinateur de tous ses instru ...[+++]


Het feit dat dit parlement enerzijds meer macht krijgt op budgettair vlak en op het vlak van het sluiten van internationale akkoorden, en anderzijds dat de band met de nationale parlementen tot stand wordt gebracht, zorgt ervoor dat de parlementaire instelling het centrum wordt van de beslissingsmacht van de burgers. Dat zal ten slotte als gevolg hebben, of het nu door ons is of door de verkiezingen van 2009, dat iedere Europese burger de mogelijkheid krijgt de politieke koers van die assemblee te kiezen.

Toutefois, le fait, d'une part, que ce parlement voie ses pouvoirs renforcés en matière budgétaire et pour la conclusion d'accords internationaux et, d'autre part, que la liaison soit établie avec les parlements nationaux remet l'institution parlementaire au coeur du pouvoir décisionnel des citoyens et rendra enfin, que ce soit par notre biais ou par les élections de 2009, le droit de vote à chacun des citoyens européens, en leur donnant la capacité de choisir l'orientation politique de cette assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt nu meer' ->

Date index: 2022-06-03
w