Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
High performance computing
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Op een betrouwbare manier werken
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Toe te rekenen kosten

Vertaling van "rekenen krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


High performance computing | Rekenen met supercomputers

calcul intensif






particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine






betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kwetsbare mariene milieu in de Middellandse Zee krijgt af te rekenen met een steeds zorgwekkender combinatie van pressiefactoren, zoals verontreiniging afkomstig van het vasteland en van schepen, afval, druk op de biodiversiteit, overbevissing en aantasting van de kust.

Le milieu marin particulièrement vulnérable de la Méditerranée est victime d'une inquiétante combinaison de phénomènes: pollution provenant de la terre et des navires, détritus, atteintes à la biodiversité, surpêche et dégradation des côtes.


Deze infrastructuur krijgt af te rekenen met een zeer sterke toename van het verkeer tegen 2020.

Celle-ci devra faire face à une hausse considérable du trafic d’ici à 2020.


Gedurende een termijn van maximum twee maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum van het outplacementprogramma, krijgt de werknemer, in totaal, twintig uren begeleiding, behalve wanneer hij de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een beroepsbezigheid als zelfstandige en dat hij die begeleiding niet wenst aan te vatten.

Pendant un délai de deux mois au maximum, à compter de la date de début du programme de reclassement professionnel, le travailleur reçoit, au total, vingt heures d'accompagnement, sauf s'il a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas entamer cet accompagnement.


Er moet gewoon meer bescherming komen in die uitzonderlijke gevallen van handeldrijven waarbij de meeste problemen opduiken waarmee de economische inspectie af te rekenen krijgt.

Il est de donner une protection supplémentaire pour des cas marginaux d'activités commerciales dans lesquelles se posent la majorité des problèmes rencontrés par l'Inspection économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Delos merkt voorts op dat het parket-generaal van Bergen bovendien af te rekenen krijgt met de zeer ongunstige economische toestand in Henegouwen en de sociale voorgeschiedenis van de bevolking, waarvan een aanzienlijk deel als marginalen leeft.

Mme Delos fait d'autre part remarquer que le parquet général de Mons est également desservi par la situation économique très défavorisée du Hainaut et l'historique sociologique de la population dont une tranche importante vit en marge de l'intégration sociale.


De burgemeesters zijn er zich terdege van bewust dat de oprichting van de I. P.Z'. s andere behoeften meebrengt dan die waarmee de gemeentelijke politie gewoonlijk af te rekenen krijgt.

Les bourgmestres se rendent bien compte que la mise en place des Z.I. P. génère d'autres besoins que ceux auxquels la police communale est habituée à être affrontée.


Terzake behoort het recht op loonbaanonderbreking te worden ingeperkt om te voorkomen dat een onderneming ooit af te rekenen krijgt met het « onverhoedse » vertrek van verscheidene belangrijke stafleden.

Il est nécessaire de limiter le droit à l'interruption de carrière dans ce cadre afin d'éviter qu'une entreprise puisse un jour être confrontée à un départ « inopiné » de plusieurs membres importants de son « staff ».


Een Europese studie leert dat ruim 23% van de Belgische verplegers regelmatig af te rekenen krijgt met verbale of fysieke agressie door patiënten.

Une étude européenne révèle que plus de 23% des infirmiers belges sont régulièrement confrontés à des agressions verbales ou physiques de patients.


§ 1. De burger van de Unie of zijn familielid die een inreisverbod voor het grondgebied van het Rijk krijgt, kan er de schorsing of de intrekking van aanvragen na een redelijke termijn en in elk geval na drie jaar te rekenen vanaf de uitvoering ervan.

§ 1. Le citoyen de l'Union ou le membre de sa famille, qui fait l'objet d'une décision d'interdiction d'entrée sur le territoire du Royaume, peut en demander la suspension ou la levée après un délai raisonnable et en tout cas après trois ans à compter de son exécution.


Het European Forum on Transparency of Qualifications krijgt veel belangstelling van de lidstaten en kan rekenen op een actieve deelname op nationaal niveau.

Le Forum européen sur la transparence des qualifications recueille un large intérêt auprès des États membres et peut compter sur une active participation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenen krijgt' ->

Date index: 2024-11-07
w