Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt wijst erop " (Nederlands → Frans) :

beklemtoont dat de lidstaten door middel van passende financiering moeten zorgen voor een bredere toegang tot laagdrempelige, betaalbare, kwaliteitsvolle en inclusieve voorzieningen voor kinderopvang, gehandicaptenzorg en ouderenzorg, waardoor de argumenten om deze taken op informele en onzekere basis te verrichten tot een minimum worden herleid en het werk dat professionele zorgverleners verzetten een grotere erkenning krijgt; wijst erop dat de lidstaten diensten moeten ...[+++]

souligne que les États membres doivent assurer, au travers d'un financement approprié, un accès élargi à des structures d'accueil des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées, qui soient inclusives, de qualité, facilement accessibles et abordables, de manière à réduire autant que possible les raisons pour lesquelles ces tâches sont exécutées dans des conditions informelles et précaires et à valoriser davantage le travail des aidants professionnels; souligne la nécessité pour les États membres d'élaborer des services qui apportent un soutien aux aidants familiaux, formels et informels.


5. merkt op dat een gelijke deelname van vrouwen en mannen aan het arbeidsproces het economisch potentieel van de EU aanzienlijk zou kunnen verhogen en tegelijkertijd ervoor zou kunnen zorgen dat dit een eerlijk en inclusief karakter krijgt; wijst erop dat een volledige convergentie van de arbeidsparticipatiecijfers zich, volgens prognoses van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), zou vertalen in een stijging van het bbp per inwoner met 12,4% tegen 2030;

5. souligne qu'une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail permettrait d'augmenter de manière substantielle le potentiel économique de l'Union européenne tout en garantissant son caractère équitable et inclusif; rappelle que, selon les prévisions de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), une convergence parfaite des taux de participation au marché du travail déboucherait sur une augmentation de 12,4 % du PIB par habitant d'ici 2030;


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-25 (sind ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude relève plusieurs résurgences sur la rive gauche de l'Aisne en contrebas des zones d'extension Nord et Nord-est; que, sur base des informations provenant de l'Atlas du karst wallon et de la Commission wallonne d'Etude et de Protection des sites souterrains (CWEPSS), il indique que l'une d'elles (« Résurgence n° 2 de Lohéré » - Réf. 55/2-24) est alimentée par le « chantoir de la Préalle » - Réf.55/2-25 (depuis 2011, les pertes se feraient dans le « chantoir amont de la Préalle » - Réf. 55/2-36*) et le conduit karstique sous le plancher de la carrière; qu'en ce qui concerne les autres résurgences (« Rés ...[+++]


De minister wijst erop dat de gemeente als eerste wordt geconfronteerd met de plaatselijke problemen en daarom een aantal bevoegdheden krijgt om ze het hoofd te bieden.

La ministre signale que la commune est la première à être confrontée à des problèmes locaux, raison pour laquelle elle est dotée d'un certain nombre de compétences pour y faire face.


De heer Vanlouwe wijst erop dat de voorgestelde § 3 in artikel 6 bepaalt dat de korpschef automatisch de zaak bij de tuchtrechtbank aanhangig maakt wanneer een magistraat achtereenvolgens twee evaluaties met de vermelding « onvoldoende » krijgt.

M. Vanlouwe relève que le § 3 proposé à l'article 6 prévoit que le chef de corps saisit automatiquement le tribunal disciplinaire lorsqu'un magistrat fait l'objet de deux évaluations « insuffisantes » successives.


De heer Laeremans wijst erop dat het Overlegcomité een andere rol krijgt toebedeeld.

M. Laeremans indique que le Comité de concertation aura un autre rôle à jouer.


35. dringt aan op aanvullende maatregelen ter versterking van het Europese nabuurschapbeleid zodat dit voor de betrokken landen meer betekenis krijgt; wijst erop dat de EU tegenover die landen moet blijven vasthouden aan democratische waarden en aan het rechtstaatsbeginsel; roept de Commissie ertoe op de integratie van de parlementaire dimensie in het oostelijke nabuurschapsbeleid te bevorderen door de oprichting van een Parlementaire Vergadering EU-Oostelijk nabuurschap, waar leden van het Europees Parlement en parlementsleden uit de oostelijke nabuurschapslanden deel van ...[+++]

35. plaide en faveur de mesures complémentaires visant à renforcer la politique européenne de voisinage et à mieux l'adapter aux pays concernés; souligne que l'Union doit faire valoir son attachement aux valeurs démocratiques et à l'état de droit dans les relations avec ces pays; demande à la Commission de soutenir la création d'une dimension parlementaire de la politique de voisinage avec l'Est par le biais de la création d'une Assemblée parlementaire UE-voisinage Est, qui rassemblera les députés européens et les députés des pays voisins de l'Est;


35. dringt aan op aanvullende maatregelen ter versterking van het Europese nabuurschapbeleid zodat dit voor de betrokken landen meer betekenis krijgt; wijst erop dat de EU tegenover die landen moet blijven vasthouden aan democratische waarden en aan het rechtstaatsbeginsel; roept de Commissie ertoe op de integratie van de parlementaire dimensie in het oostelijke nabuurschapsbeleid te bevorderen door de oprichting van een EURO-NEST-Assemblee, waar leden van het Europees Parlement en parlementsleden uit de oostelijke nabuurschapslanden deel van zouden moeten uitmaken;

35. plaide en faveur de mesures complémentaires visant à renforcer la politique européenne de voisinage (PEV) et à mieux l'adapter aux pays concernés; souligne que l'Union européenne doit faire valoir son attachement aux valeurs démocratiques et à l'état de droit dans les relations avec ces pays; demande à la Commission de soutenir la création d'une dimension parlementaire de la politique de voisinage avec l'Est par le biais de la mise en place de l'Assemblée EURO-NEST, qui rassemblera les députés européens et les députés des pays voisins de l'Est;


44. verzoekt de Commissie zich er sterk voor in te zetten dat gendergelijkheid bij de landenprogrammering een volwaardige plaats krijgt; wijst erop dat er nog steeds zeer veel moet worden gedaan aan de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de dagelijkse praktijk van de ontwikkelingssamenwerking van de EU; verzoekt de Commissie een genderevenwicht na te streven bij de delegaties van de Commissie door meer vrouwelijk personeel aan te werven, ook in topfuncties zoals delegatiehoofd;

44. invite la Commission européenne à déployer de considérables efforts pour assurer une pleine prise en compte de l'égalité entre hommes et femmes dans la programmation par pays; souligne que, comme dans le passé, il y a lieu d'œuvrer avec force pour l'intégration transversale de l'action en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la pratique quotidienne de l'Union européenne en matière de coopération au développement; invite la Commission à viser l'égalité entre hommes et femmes au sein de ses délégations, en désignant plus de femmes, y compris à de hautes positions, comme celle de chef de délégation;


44. verzoekt de Commissie zich er sterk voor in te zetten dat gendergelijkheid bij de landenprogrammering een volwaardige plaats krijgt; wijst erop dat er nog steeds zeer veel moet worden gedaan aan de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de dagelijkse praktijk van de ontwikkelingssamenwerking van de EU; verzoekt de Commissie een genderevenwicht na te streven bij de delegaties van de Commissie door meer vrouwelijk personeel aan te werven, ook in topfuncties zoals hoofd van een delegatie;

44. invite la Commission européenne à déployer d'intenses efforts pour assurer une pleine prise en compte de l'égalité entre hommes et femmes dans la programmation par pays; souligne que, comme dans le passé, il y a lieu d'œuvrer avec force pour l'intégration transversale de l'action en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la pratique quotidienne de l'Union en matière de coopération au développement; invite la Commission à viser l'égalité entre hommes et femmes au sein de ses délégations, en désignant plus de femmes, y compris à de hautes positions, comme celles de chef de délégation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt wijst erop' ->

Date index: 2021-08-14
w