Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Republiek Krim
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van religieuze overtuiging
Congo-Krim hemorragische koorts virus
De Krim
Krim hemorragische koorts
Krim-Congo hemorragische koorts
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Schiereiland de Krim
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "krim te beschermen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


de Krim | schiereiland de Krim

Crimée | péninsule de Crimée


Congo-Krim hemorragische koorts virus | Krim hemorragische koorts

virus de la fièvre hémorragique de Crimée | virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres


Krim-Congo hemorragische koorts

Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


Autonome Republiek Krim

République autonome de Crimée


wildernisgebieden beschermen

protéger les milieux sauvages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. maakt zich ernstige zorgen door de berichten dat gewapende personen een merkteken aanbrengen op de huizen van Oekraïense Tataren in gebieden op de Krim waar zowel Tataren als Russen wonen; merkt op dat de Krimtataren, die na de onafhankelijkheid van Oekraïne naar hun thuisland zijn teruggekeerd nadat zij door Stalin werden gedeporteerd, de internationale gemeenschap verzoeken steun te verlenen aan de territoriale integriteit van Oekraïne en aan een algemeen wettelijk en politiek akkoord over het herstel van hun rechten als oorspronkelijke bewoners van de Krim; verzoek de internationale gemeenschap, de Commissie en de Raad, de hoge VN-commissaris voor de mensenrechten en de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten de ...[+++]

14. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au Conseil, au Haut-Comm ...[+++]


13. maakt zich ernstige zorgen door de berichten dat gewapende personen een merkteken aanbrengen op de huizen van Oekraïense Tataren in gebieden op de Krim waar zowel Tataren als Russen wonen; merkt op dat de Krimtataren, die na de onafhankelijkheid van Oekraïne naar hun thuisland zijn teruggekeerd nadat zij door Stalin werden gedeporteerd, de internationale gemeenschap verzoeken steun te verlenen aan de territoriale integriteit van Oekraïne en aan een algemeen wettelijk en politiek akkoord over het herstel van hun rechten als oorspronkelijke bewoners van de Krim; verzoek de internationale gemeenschap, de Commissie en de Raad, de hoge VN-commissaris voor de mensenrechten en de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten de ...[+++]

13. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au Conseil, au Haut-Comm ...[+++]


8. verwerpt het Russische doel om de Russischsprekende bevolking in de Krim te beschermen als zijnde volkomen ongegrond, aangezien deze bevolkingsgroep op geen enkele wijze gediscrimineerd is of wordt; wijst ten stelligste af dat demonstranten tegen het beleid van Janoekovitsj in de Russische propaganda als fascisten worden afgeschilderd;

8. rejette l'objectif déclaré de protéger la population russophone de Crimée comme étant dénué de tout fondement, étant donné que cette population n'a jamais été victime de discriminations et ne l'est toujours pas; rejette fermement, en estimant qu'il s'agit d'une manœuvre de propagande russe, les références diffamatoires aux manifestants qui protestent contre la politique de M. Ianoukovitch comme étant des fascistes;


7. verwerpt het Russische doel om de Russischsprekende bevolking in de Krim te beschermen als zijnde volkomen ongegrond, aangezien deze bevolkingsgroep op geen enkele wijze gediscrimineerd is of wordt; wijst ten stelligste af dat demonstranten tegen het beleid van Janoekovitsj in de Russische propaganda als fascisten worden afgeschilderd;

7. rejette l'objectif déclaré de protéger la population russophone de Crimée comme étant dénué de tout fondement, étant donné que cette population n'a jamais été victime de discriminations et ne l'est toujours pas; rejette fermement, en estimant qu'il s'agit d'une manœuvre de propagande russe, les références diffamatoires aux manifestants qui protestent contre la politique de M. Ianoukovitch comme étant des fascistes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt dat Rusland heeft gekozen voor militair optreden, en benadrukt dat het zogenaamde doel om de Russisch-sprekende bevolking in de Krim te beschermen volkomen ongegrond is, aangezien deze bevolkingsgroep sinds de val van het Janoekovitsj-regime hoe dan ook geen gevaar heeft gelopen;

4. déplore que la Russie ait choisi d'intervenir par la voie militaire et souligne que l'objectif déclaré de protéger la population russophone de Crimée est dénué de tout fondement puisqu'elle n'a été confrontée à aucun danger depuis la chute du régime de Ianoukovitch;


w