Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kroatië en toch houdt " (Nederlands → Frans) :

Aldus kunnen deze arresten verder reiken dan het specifieke geval (211). Hoewel er in de Belgische rechtspraak maar weinig expliciete verwijzingen naar de arresten van het Europees Hof te vinden zijn, toch houdt ze rekening met het specifieke gezag van de interpretatieve rechtspraak van het Europees Hof, dat ze onderscheidt van het gezag van gewijsde : behalve in geval van nieuwe feiten of andere objectieve elementen die tot een wijziging van de interpretatieve rechtspraak van het Europees Hof kunnen leiden, is het normaal zo dat, gelet op het bijzondere gezag dat aan die rechtspraak is verbonden ...[+++]

Encore qu'elle ne comporte que peu de références explicites aux arrêts de la Cour européenne, la jurisprudence belge a égard à l'autorité spécifique qui s'attache à la jurisprudence interprétative de la Cour européenne qu'elle distingue de l'autorité de la chose jugée : hormis l'existence de faits nouveaux ou d'autres éléments objectifs de nature à entraîner une modification de la jurisprudence interprétative de la Cour européenne, l'autorité particulière qui s'attache à cette jurisprudence amène normalement la jurisprudence belge à se conformer à celle-ci.


Toch houdt het Vast Comité I er aan volgende opmerkingen te formuleren :

Le Comité permanent R tient toutefois à formuler les observations suivantes :


Met de zaak-Dutroux heeft de ontkenning van de feiten plaats moeten ruimen voor algehele verontwaardiging, maar toch houdt geen enkele van de genomen maatregelen rekening met de werkelijke behoeften van de kinderen.

Si on peut dire qu'avec l'affaire Dutroux, on est passé du déni à la scandalisation, aucune des mesures prises n'a tenu compte des réels besoins des enfants.


Toch houdt het Vast Comité I er aan volgende opmerkingen te formuleren :

Le Comité permanent R tient toutefois à formuler les observations suivantes :


Met de zaak-Dutroux heeft de ontkenning van de feiten plaats moeten ruimen voor algehele verontwaardiging, maar toch houdt geen enkele van de genomen maatregelen rekening met de werkelijke behoeften van de kinderen.

Si on peut dire qu'avec l'affaire Dutroux, on est passé du déni à la scandalisation, aucune des mesures prises n'a tenu compte des réels besoins des enfants.


Het probleem is dat dit verslag leest als één grote beschrijving van de corruptieproblemen die nu bestaan in Kroatië en toch houdt men mordicus vast aan een afronding van de onderhandelingen in de komende maanden.

Mon problème avec ce rapport est que, même s’il se lit comme une longue liste de problèmes actuels de corruption en Croatie, nous semblons encore insister sur le fait que les négociations seront conclues au cours des prochains mois.


Toch houdt dit niet in dat de verschillende vormen van gezondheidsbescherming en doktersvoorschriften verdwijnen.

Cela ne signifie toutefois pas la suppression d’autres formes de protection sanitaire, ni des prescriptions médicales.


Toch houdt Israël de wederopbouw van huizen, bedrijven en medische voorzieningen nog steeds tegen, evenals de levering van drinkwater, sanitatie en elektriciteit, en blokkeert het ook de aanvoer van voldoende voedsel.

Or, à l’heure actuelle, Israël empêche toujours la reconstruction des logements, des entreprises et des installations médicales, ainsi que l’approvisionnement en eau potable et en électricité, tout en bloquant également l’approvisionnement alimentaire.


Toch houdt het probleem, mevrouw de commissaris, niet alleen verband met de opheffing van de handelsbelemmeringen. De verschillen in regelgeving veroorzaken extra kosten bij export en mededingingsnadelen voor de Europese producten ten opzichte van de producten die uit landen met soepelere voorschriften worden ingevoerd en die vaak problemen veroorzaken voor de veiligheid en de bescherming van Europese consumenten.

Néanmoins, Madame la Commissaire, le problème ne concerne pas uniquement la levée des barrières: les différences entre systèmes réglementaires augmentent les coûts des exportations, ce qui affaiblit la position concurrentielle des produits européens par rapport aux importations de pays qui appliquent des normes plus flexibles et, bien souvent, mettent en cause la sécurité et la protection des consommateurs européens.


Het onderhandelingskader vereist ook dat Kroatië volledig rekening houdt met de conclusies van 17 en 18 juni 2004.

Le cadre de négociation requiert également de la Croatie qu’elle tienne totalement compte des conclusions des 17 et 18 juin 2004.




Anderen hebben gezocht naar : vinden zijn toch     toch houdt     toch     bestaan in kroatië en toch houdt     kroatië     volledig rekening houdt     kroatië en toch houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië en toch houdt' ->

Date index: 2023-01-28
w