Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunt u mij misschien uitleggen " (Nederlands → Frans) :

Dit zijn mijn vragen : 1) Kunt u mij uitleggen waarom het vrachtvervoer per spoor van de ondernemingen die de Haven van Brussel gebruiken een zo aanzienlijke daling heeft gekend, terwijl deze ondernemingen vragende partij zijn voor spoorwegvervoer ?

Mes questions sont les suivantes : 1) Pourriez-vous m'expliquer pourquoi l'activité ferroviaire de fret a significativement diminué vis-à-vis des entreprises qui utilisent le Port de Bruxelles, cela alors même que des entreprises sont demanderesses de transport ferroviaire ?


4. Kunt u mij uitleggen hoe die nieuwe vestigingen zich dan kunnen organiseren en vooral hoe concurrende ondernemingen in eenzelfde regio een vergunning voor het verrichten van technische controles kunnen bekomen?

4.Pouvez-vous m’expliquer comment dès lors pourraient s’organiser ces nouvelles implantations et notamment comment l’agrément pour exercer le contrôle technique peut être accordé à des sociétés concurrentes dans la même zone ?


Kunt u mij uitleggen hoe die financiële constructie via een verzekeringsmaatschappij werkt?

Pourriez-vous expliquer quel est le mécanisme de fonctionnement de ce montage financier impliquant une compagnie d'assurance ?


Want, voorzitter, kunt u mij misschien uitleggen waarom volgens Europese richtlijnen een zwarte heteroseksuele man niet gediscrimineerd mag worden bij het aanvragen van een lening bij een bank of bij het huren van een huis, maar een homoseksuele man de facto wel mag worden gediscrimineerd?

Car après tout, pouvez-vous, Madame la Présidente, m’expliquer pourquoi, aux termes des lignes directrices européennes, un homme noir hétérosexuel ne peut subir de discriminations lorsqu’il demande un prêt à une banque ou lorsqu’il loue une maison, alors qu’un homme homosexuel peut, lui, parfaitement en subir?


Kunt u mij misschien zeggen welke concrete maatregelen er bestaan voor de opvang van dergelijke kinderen in de Europese Unie?

J’apprécierais cependant qu’elle me dise quelles sont les mesures spécifiques prises pour accueillir ces enfants au sein de l’Union.


Kunt u mij misschien zeggen welke concrete maatregelen er bestaan voor de opvang van dergelijke kinderen in de Europese Unie?

J’apprécierais cependant qu’elle me dise quelles sont les mesures spécifiques prises pour accueillir ces enfants au sein de l’Union.


- (EN) Dank u voor dat uitvoerige antwoord, mijnheer de commissaris. Kunt u mij misschien zeggen of volgens u de inspanningen die de Europese Unie tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland heeft ondernomen om gedwongen prostitutie aan te pakken, succesvol waren? Welke lessen kunnen er getrokken worden uit deze ervaring voor toekomstige internationale sportevenementen die in Europa worden gehouden, zoals de Olympische Spelen van 2012, die in Londen zullen worden gehouden?

- (EN) Je vous remercie pour votre réponse très complète, Monsieur le Commissaire, mais vous donnez votre avis sur la réussite ou non des efforts consentis par l’Union européenne pour s’attaquer à la prostitution forcée lors de la Coupe du monde en Allemagne, et quels sont les enseignements qui peuvent être tirés de cette expérience pour les futurs évènements sportifs organisés en Europe, comme par exemple les Jeux olympiques de 2012 qui doivent se tenir à Londres?


Kunt u mij ook uitleggen waarom in elke FOD of POD interne akkoorden worden gesloten voor de terugbetaling van representatiekosten ?

Pourriez-vous également me préciser les raisons qui justifient que l'indemnisation des frais de représentation ait lieu sur base d'accords internes au sein de chaque SPF ou SPP ?


Kan iemand mij misschien uitleggen waarom men werknemers op de werkplek wel beter wil beschermen tegen trillingen, lawaai en elektromagnetische straling, maar niet tegen het gevaar van optische straling?

Elle les a toutes soutenues. Quelqu’un peut-il m’expliquer pourquoi ils veulent améliorer la protection des travailleurs sur le lieu de travail contre les risques dus aux vibrations, au bruit et aux champs électromagnétiques, mais par contre les risques dus aux rayonnements optiques?


Kunt u mij nauwkeurig uitleggen welke demarches nodig zijn wanneer iemand in België een kind wil adopteren dat onder kafalavoogdij staat, een toestand die grosso modo vergelijkbaar is met de officieuze voogdij in het Belgische recht of met de tenlasteneming door een gezin?

Tout d'abord, pouvez-vous expliquer précisément les démarches à suivre lorsqu'une personne souhaite adopter, en Belgique, un enfant porteur d'une forme de tutelle, en l'occurrence dénommée kafala, qui correspond grosso modo à la tutelle officieuse en droit belge ou à une prise en charge par une famille ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u mij misschien uitleggen' ->

Date index: 2024-01-14
w