5. wijst erop dat de Europese Unie nog meer geconfronteerd zal worden met het probleem van aanhoudend hoge en schommelende olieprijzen en de daarmee samenhangende economische effecten, gezien het feit dat nieuw aangeboorde bronnen, die zich steeds vaker voor de kust bevinden, kleiner en duurder zijn om te ontginnen, en dat de opsporing, ontginning en productie duurder worden, waardoor het dringender wordt over te stappen op alternatieve en duurzame energiebronnen en energiebesparende technologieën te ontwikkelen;
5. relève que l'Union européenne devra faire de plus en plus face au défi de prix du pétrole durablement élevés et volatils, ainsi qu'aux incidences économiques qui leur sont liées, sachant que les gisements récemment découverts ont tendance à être moins importants et plus onéreux à exploiter, vu qu'il s'agit de plus en plus souvent de pétrole en mer, et que les coûts de la prospection, de l'exploitation et de la production seront plus élevés, ce qui rend plus urgente la transition vers des sources d'énergie de substitution renouvelables et la mise au point de technologies économes en énergie;