Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kust en binnenland zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten strategische richtsnoeren van de Unie voor nationale strategische plannen worden ontwikkeld om het concurrentievermogen van de aquacultuursector te verbeteren, de ontwikkeling en innovatie ervan te ondersteunen en de economische bedrijvigheid, de diversificatie en de levenskwaliteit in kust- en in het binnenland gelegen gebieden te bevorderen.

Par conséquent, il y a lieu d'élaborer des lignes directrices de l'Union pour les plans stratégiques nationaux afin d'améliorer la compétitivité du secteur de l'aquaculture, en soutenant son développement et sa capacité d'innovation, en stimulant l'activité économique et la diversification, et en améliorant la qualité de la vie dans les zones côtières et intérieures.


O. overwegende dat de kustzones bovendien vaak afgelegen gebieden zijn, zoals kleine eilanden, ultraperifere gebieden of kustzones die zeer afhankelijk zijn van het toerisme en die buiten het hoogseizoen beperkt toegankelijk zijn, waar ten behoeve van de territoriale samenhang een betere infrastructuur en meer regelmatige verbindingen tussen kust en binnenland zouden moeten komen, en waar door middel van strategieën voor territoriale marketing en geïntegreerde economische ontwikkeling die de mogelijkheden voor investeringen vergroten, de economische activiteit ook buiten het toeristisch hoogseizoen wordt bevorderd,

O. considérant qu'en outre, les régions côtières sont aussi souvent des régions éloignées, telles que les petites îles, les régions ultrapériphériques ou des zones côtières étroitement tributaires du tourisme, qui sont difficilement accessibles en dehors de la haute saison, dans lesquelles la cohésion territoriale passe par l'amélioration des infrastructures, le développement de liaisons plus régulières entre le littoral et l'intérieur et, grâce à des stratégies de marketing territorial et de développement économique intégré propices aux investissements, la promotion du maintien ...[+++]


O. overwegende dat de kustzones bovendien vaak afgelegen gebieden zijn, zoals kleine eilanden, ultraperifere gebieden of kustzones die zeer afhankelijk zijn van het toerisme en die buiten het hoogseizoen beperkt toegankelijk zijn, waar ten behoeve van de territoriale samenhang een betere infrastructuur en meer regelmatige verbindingen tussen kust en binnenland zouden moeten komen, en waar door middel van strategieën voor territoriale marketing en geïntegreerde economische ontwikkeling die de mogelijkheden voor investeringen vergroten, de economische activiteit ook buiten het toeristisch hoogseizoen wordt bevorderd,

O. considérant qu'en outre, les régions côtières sont aussi souvent des régions éloignées, telles que les petites îles, les régions ultrapériphériques ou des zones côtières étroitement tributaires du tourisme, qui sont difficilement accessibles en dehors de la haute saison, dans lesquelles la cohésion territoriale passe par l'amélioration des infrastructures, le développement de liaisons plus régulières entre le littoral et l'intérieur et, grâce à des stratégies de marketing territorial et de développement économique intégré propices aux investissements, la promotion du maintien ...[+++]


O. overwegende dat de kustzones bovendien vaak afgelegen gebieden zijn, zoals de kleine eilanden, ultraperifere gebieden of kustzones die zeer afhankelijk zijn van het toerisme en die buiten het hoogseizoen beperkt toegankelijk zijn, waar ten behoeve van de territoriale samenhang een betere infrastructuur en meer regelmatige verbindingen tussen kust en binnenland zouden moeten komen, en waar door middel van strategieën voor gebiedsmarketing en economische ontwikkeling die de mogelijkheden voor investeringen vergroten, de economische activiteit ook buiten het toeristisch hoogseizoen wordt bevorderd,

O. considérant qu'en outre, les régions côtières sont aussi le plus souvent des régions éloignées, telles que les petites îles, les régions ultrapériphériques ou les zones côtières, étroitement tributaires du tourisme et de faible accessibilité en dehors de la haute saison, dans lesquelles la cohésion territoriale passe par l'amélioration des infrastructures, le développement de liaisons régulières entre le littoral et l'intérieur et, grâce à des stratégies de marketing territorial et de développement économique intégré propice aux investissements, la promotion du maintien de l'acti ...[+++]


De Commissie verzocht de GOC om informatie te verstrekken over de feitelijke beëindiging van voordelen die gedurende een langere periode toegekend zouden moeten zijn, aangezien dit programma verbonden is aan de aankoop van binnenlands geproduceerde activa.

La Commission a demandé aux pouvoirs publics chinois de lui fournir des informations prouvant la suppression réelle des avantages qui auraient dû être alloués sur une plus longue période, étant donné que ce programme est lié à l'acquisition d'actifs de fabrication nationale.


Een van de doelstellingen betrof het bedrag dat de lidstaten zouden moeten investeren in onderzoek en ontwikkeling, gemeten als percentage van het bruto binnenlands product.

L’un des objectifs qui a été inclus concernait le montant que les États membres doivent investir dans la recherche et le développement en termes de pourcentage du PIB.


Die regels zouden eveneens moeten gelden voor binnenlands vervoer zodat alle vervoer van gevaarlijke goederen in de Gemeenschap aan dezelfde voorschriften voldoet en de behoorlijke werking van de interne vervoersmarkt wordt gegarandeerd.

Ces règles devraient être également étendues aux transports nationaux afin d’harmoniser dans toute la Communauté les conditions de transport des marchandises dangereuses et d’assurer le bon fonctionnement du marché commun des transports.


Niettemin is de Commissie op de hoogte van een initiatief genaamd SWINDLIT, dat voorziet in onderzoek naar de haalbaarheid van een stroomverbinding tussen Zweden en Litouwen in combinatie met twee windenergielocaties in de Oostzee, die voor de kust van Zweden en Litouwen zouden moeten worden gevestigd.

La Commission a cependant connaissance d’une initiative - appelée Swindlit - visant à étudier la faisabilité d’une interconnexion entre la Suède et la Lituanie, accompagnée de deux sites d’énergie éolienne dans la mer Baltique qui se situeraient à la fois près des côtes suédoises et lituaniennes.


In het Witboek van de Commissie voor een communautaire strategie en een actieplan (Energie voor de toekomst: duurzame energiebronnen) van eind 1997 wordt als indicatief doel gesteld dat de duurzame energiebronnen in 2010 12% zouden moeten bijdragen aan het bruto binnenlands energieverbruik van de Europese Unie.

Il convient de rappeler que le Livre blanc de la Commission établissant une stratégie et un plan d'action communautaires, intitulé "Energie pour l'avenir : les sources d'énergie renouvelables" et présenté à la fin de 1997, fixe un objectif indicatif de 12 % pour la contribution des sources d'énergie renouvelables à la consommation d'énergie intérieure brute de l'Union européenne d'ici 2010.


b ) inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag ten aanzien van het handhaven als PAT-zone bij wijze van afwijking van alle zones die voorheen voor steun in aanmerking kwamen in de departementen Eure, Sarthe, Doubs, het Territoire de Belfort en, in het departement Haute-Saône, van de voorheen voor steun in aanmerking komende zones van het arrondissement Vesoul, alsmede van de omschakelingskern Le Creusot, aangezien geen van deze zones, met uitzondering van die in Haute-Saône, economische kenmerken vertonen ( structureel werkloosheidscijfer en bruto binnenlands ...[+++]

b ) d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE, à l'encontre du maintien en zone PAT " dérogatoire " de toutes les zones précédemment éligibles des départements de l'Eure, de la Sarthe, du Doubs, du Territoire de Belfort et, dans le département de la Haute-Saône, des anciennes zones éligibles de l'arrondissement de Vesoul, ainsi que du pôle de conversion du Creusot, pour la raison qu'aucune de ces zones, sauf en Haute-Saône, ne présentait de caractéristiques économiques, taux de chômage structurel et produit intérieur brut par habitant ( PIB/hab ), justifiant leur éligibilité aux aides régionales .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kust en binnenland zouden moeten' ->

Date index: 2021-08-15
w