H. overwegende dat vrouwen veelal een onderbelichte rol spelen of alleen in naam een belangrijke functie vervullen, en dat er onvoldoende recht wordt gedaan aan hun functie- en salarisniveau, met alle gevolgen van dien op het vlak van afdrachten, pensioenen en sociale rechten, alsmede wat betreft erkenning van kwalificaties, zoals blijkt uit gegevens over de loonkloof en de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen;
H. considérant que les femmes jouent souvent un rôle invisible ou de prête-nom, et que leur fonction et leur rémunération ne sont pas reconnues de façon appropriée, avec de lourdes conséquences au niveau des cotisations, des retraites, du droit à la sécurité sociale et de la reconnaissance de leurs compétences, comme le montrent les données relatives à l'écart de rémunération et de retraite entre les femmes et les hommes;