Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot kwalificatie
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
ESCO
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Neventerm
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Route- en luchtvaartterrein
Sensitieve betrekkingswaan
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereiste kwalificaties
Vereisten
Verlies van beroepswaarde
Verouderde kwalificatie
Werknemerscreening uitvoeren
Wettelijke kwalificatie

Vertaling van "kwalificatie wordt echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

cadre européen des compétences et des métiers | classification européenne des aptitudes, compétences, certifications et professions | ESCO [Abbr.]


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]






vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises


route- en luchtvaartterrein(bekwaamheids)kwalificatie

qualification de compétence de route et d'aérodrome


verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]

qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de opgeworpen onregelmatigheid omstreden is, en dat is vaak het geval (voor het beroepsgeheim bijvoorbeeld gelden uitzonderingen, uitlokking door de politie kan pas echt aan het licht komen tijdens de algemene confrontatie van de beklaagden op de terechtzitting over de zaak zelf, vragen in verband met verjaring en bevoegdheden zijn vaak nauw verbonden met de precieze kwalificatie van de feiten; die kwalificatie wordt echter pas in haar geheel beoordeeld voor de rechter ten gronde), beschikt de rechter ten gronde over meer tijd en bijgevolg meer reflectie om die vragen correct te beoordelen.

Quand l'irrégularité soulevée est controversée, et c'est souvent le cas (le secret professionnel, par exemple, connaît des exceptions, la provocation policière peut n'apparaître réellement qu'à l'occasion de la confrontation générale des prévenus à l'audience du fond, les questions de prescriptions et de compétences sont souvent intimement liées avec la qualification exacte des faits, or, cette qualification ne s'apprécie dans toute sa dimension que devant le juge du fond), le juge du fond dispose de plus de temps, donc de réflexion pour apprécier correctement ces questions.


Wanneer de opgeworpen onregelmatigheid omstreden is, en dat is vaak het geval (voor het beroepsgeheim bijvoorbeeld gelden uitzonderingen, uitlokking door de politie kan pas echt aan het licht komen tijdens de algemene confrontatie van de beklaagden op de terechtzitting over de zaak zelf, vragen in verband met verjaring en bevoegdheden zijn vaak nauw verbonden met de precieze kwalificatie van de feiten; die kwalificatie wordt echter pas in haar geheel beoordeeld voor de rechter ten gronde), beschikt de rechter ten gronde over meer tijd en bijgevolg meer reflectie om die vragen correct te beoordelen.

Quand l'irrégularité soulevée est controversée, et c'est souvent le cas (le secret professionnel, par exemple, connaît des exceptions, la provocation policière peut n'apparaître réellement qu'à l'occasion de la confrontation générale des prévenus à l'audience du fond, les questions de prescriptions et de compétences sont souvent intimement liées avec la qualification exacte des faits, or, cette qualification ne s'apprécie dans toute sa dimension que devant le juge du fond), le juge du fond dispose de plus de temps, donc de réflexion pour apprécier correctement ces questions.


Indien het Europees Hof van Justitie zich echter zou verzetten tegen de kwalificatie van het mobiele sociale tarief als onderdeel van de sociale component van de universele dienstverlening, dient de nationale wetgeving noodzakelijkerwijs aangepast te worden.

Si la cour européenne de Justice s'oppose à la qualification du tarif social mobile comme composante sociale du service universel, la législation nationale devra impérativement être adaptée.


Een eerste oorzaak van de laattijdige indiening van de rekeningen van de Regie der Gebouwen vindt zijn oorsprong in het jarenlang chronisch tekort aan boekhoudkundig personeel zowel van niveau A als van niveau B. Een dergelijke taak dient echter uitgevoerd te worden door personeel dat beschikt over de vereiste kwalificaties.

Une première cause de retard dans le dépôt des comptes de la Régie des Bâtiments trouve son origine dans le déficit chronique en personnel comptable tant au niveau A qu'au niveau B. Or cette tâche ne peut être dévolue qu'à du personnel ayant les qualifications requises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Een eerste oorzaak van de laattijdige indiening van de rekeningen van de Regie der Gebouwen vindt zijn oorsprong in het jarenlang chronisch tekort aan boekhoudkundig personeel zowel van niveau A als van niveau B. Een dergelijke taak dient echter uitgevoerd te worden door personeel dat beschikt over de vereiste kwalificaties.

a) Une première cause de retard dans le dépôt des comptes de la Régie des Bâtiments trouve son origine dans le déficit chronique en personnel comptable tant au niveau A qu'au niveau B. Or cette tâche ne peut être dévolue qu'à du personnel ayant les qualifications requises.


De onmogelijkheid om op een andere manier het bewijs van de vereiste talenkennis te leveren – in het bijzonder door middel van evenwaardige kwalificaties die in andere lidstaten behaald werden – is echter onevenredig en staat gelijk aan discriminatie op grond van nationaliteit.

En revanche, l’impossibilité de faire la preuve de ces connaissances par tout autre moyen, et notamment par des qualifications équivalentes obtenues dans d’autres États membres, est disproportionnée et constitue une discrimination fondée sur la nationalité.


Het feit dat het niet mogelijk is om op een andere manier bewijs van de vereiste talenkennis te leveren – in het bijzonder door middel van evenwaardige kwalificaties die behaald werden in andere lidstaten – is echter onevenredig en staat gelijk aan discriminatie op grond van nationaliteit.

En revanche, l’impossibilité de prouver ces connaissances par tout autre moyen, et notamment par des qualifications équivalentes obtenues dans d’autres États membres, est disproportionnée et constitue une discrimination fondée sur la nationalité.


Het College kan echter, op gemotiveerde vraag van de dienst en na het inwinnen van het advies van de adviesraad, een andere kwalificatie aanvaarden voor de onder 1° en 2° voorziene aanvullende functies, voor zover deze kwalificatie van equivalent niveau is en de werknemer een nuttige ervaring van minstens drie jaar kan bewijzen.

Le Collège peut toutefois, sur demande motivée du service et après avis du conseil consultatif, autoriser une qualification différente pour les fonctions complémentaires prévues aux 1° et 2°, pour autant que celle-ci soit d'un niveau équivalent à un de ceux prévus aux 1° et 2° et que le travailleur justifie d'une expérience utile de trois ans minimum.


In de oproep voor sollicitaties naar de functie van bibliothecaris/archivaris staat echter geen uitdrukkelijke specificatie van de taalkundige kwalificaties, maar wordt gesteld dat de documenten betreffende de sollicitatie in het Engels moeten worden ingezonden.

Toutefois, l’appel à candidatures pour le poste de bibliothécaire/archiviste ne contient aucune spécification expresse concernant les qualifications linguistiques, mais prévoit que les documents relatifs à l’acte de candidature doivent être transmis en anglais.


De vereiste kwalificaties zijn echter niet dezelfde als deze van de personeelsleden met een traditionele grafische opleiding.

Mais pour ce faire, il faudra puiser dans des qualifications autres que celles des membres du personnel possédant une formation graphique traditionnelle.


w