Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot kwalificatie
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
ESCO
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Vereiste kwalificaties
Verlies van beroepswaarde
Verouderde kwalificatie
Verwant bedrijf
Werknemerscreening uitvoeren
Wettelijke kwalificatie

Vertaling van "kwalificaties zijn verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese classificatie van vaardigheden, competenties, kwalificaties en beroepen | Europese classificatie van vaardigheden/competenties, kwalificaties en beroepen | ESCO [Abbr.]

cadre européen des compétences et des métiers | classification européenne des aptitudes, compétences, certifications et professions | ESCO [Abbr.]


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée






verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]

qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]


procedures verbonden aan verschillende luchtvaartnavigatiegebieden

procédures associées à différentes zones de navigation aérienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet hieraan een andere strafrechtelijke kwalificatie worden verbonden.

Elle doit dès lors recevoir une autre qualification pénale.


Daarom moet hieraan een andere strafrechtelijke kwalificatie worden verbonden.

Elle doit dès lors recevoir une autre qualification pénale.


Enkel de netbeheerders die statutair personeel tewerkstellen, zullen de kosten verbonden aan de pensioenlasten van een deel of zelfs alle leden van hun personeel immers als niet-beheersbaar kunnen beschouwen, terwijl de netbeheerders die enkel contractuele werknemers tewerkstellen, niet zeker ervan zullen zijn dat de kosten verbonden aan de pensioenlasten van hun werknemers als niet-beheersbaar worden aangemerkt, aangezien een dergelijke kwalificatie afhangt v ...[+++]

En effet, seuls les gestionnaires de réseau qui emploient du personnel statutaire pourront considérer comme non gérables les coûts liés aux charges de pension d'une partie ou même de tous les membres de leur personnel tandis que les gestionnaires de réseaux qui n'emploient que des travailleurs contractuels n'auront pas l'assurance de voir qualifier les coûts liés aux charges de pension de leurs travailleurs de non gérables, une telle qualification dépendant de la décision prise par la partie requérante.


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij afschaft en die ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de opgeworpen onregelmatigheid omstreden is, en dat is vaak het geval (voor het beroepsgeheim bijvoorbeeld gelden uitzonderingen, uitlokking door de politie kan pas echt aan het licht komen tijdens de algemene confrontatie van de beklaagden op de terechtzitting over de zaak zelf, vragen in verband met verjaring en bevoegdheden zijn vaak nauw verbonden met de precieze kwalificatie van de feiten; die kwalificatie wordt echter pas in haar geheel beoordeeld voor de rechter ten gronde), beschikt de rechter ten gronde over meer tijd en bijgevolg meer reflectie om die vrage ...[+++]

Quand l'irrégularité soulevée est controversée, et c'est souvent le cas (le secret professionnel, par exemple, connaît des exceptions, la provocation policière peut n'apparaître réellement qu'à l'occasion de la confrontation générale des prévenus à l'audience du fond, les questions de prescriptions et de compétences sont souvent intimement liées avec la qualification exacte des faits, or, cette qualification ne s'apprécie dans toute sa dimension que devant le juge du fond), le juge du fond dispose de plus de temps, donc de réflexion pour apprécier correctement ces questions.


Wanneer de opgeworpen onregelmatigheid omstreden is, en dat is vaak het geval (voor het beroepsgeheim bijvoorbeeld gelden uitzonderingen, uitlokking door de politie kan pas echt aan het licht komen tijdens de algemene confrontatie van de beklaagden op de terechtzitting over de zaak zelf, vragen in verband met verjaring en bevoegdheden zijn vaak nauw verbonden met de precieze kwalificatie van de feiten; die kwalificatie wordt echter pas in haar geheel beoordeeld voor de rechter ten gronde), beschikt de rechter ten gronde over meer tijd en bijgevolg meer reflectie om die vrage ...[+++]

Quand l'irrégularité soulevée est controversée, et c'est souvent le cas (le secret professionnel, par exemple, connaît des exceptions, la provocation policière peut n'apparaître réellement qu'à l'occasion de la confrontation générale des prévenus à l'audience du fond, les questions de prescriptions et de compétences sont souvent intimement liées avec la qualification exacte des faits, or, cette qualification ne s'apprécie dans toute sa dimension que devant le juge du fond), le juge du fond dispose de plus de temps, donc de réflexion pour apprécier correctement ces questions.


Door het gebruik van al deze concepten wordt echter wel duidelijk dat de term « georganiseerde criminaliteit » in feite een soortnaam is waaronder vele uiteenlopende beschuldigingen kunnen worden gerangschikt. Het is geen misdrijf op zich, maar veeleer een realiteit, waaraan een groot aantal strafrechtelijke kwalificaties verbonden zijn (68).

À travers cette variété de concepts, il s'agit d'exprimer que le crime organisé est une notion générique vers laquelle peuvent converger de nombreuses incriminations et qu'il ne peut être une infraction en soi mais plutôt une réalité à laquelle sont associées de nombreuses qualifications pénales (68).


70. wijst op het feit dat de gebruikmaking van nieuwe leermogelijkheden en optimale uitbuiting van kennis, vaardigheden en competenties die buiten het formele onderwijscircuit om verkregen zijn een belangrijke rol kunnen spelen bij de verbetering van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt; benadrukt het belang van niet-formele en informele validering van leerresultaten; is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een aanbeveling van de raad waarin de lidstaten worden opgeroepen om tegen 2015 valideringsstelsels op te zetten die verbonden worden aan het ...[+++]

70. souligne que l'utilisation des nouvelles possibilités d'apprentissage et l'exploitation maximale des connaissances, aptitudes et compétences acquises en dehors de l'éducation formelle peuvent améliorer l'employabilité de façon significative; souligne l'importance de la validation des apprentissages non formels et informels; accueille favorablement la proposition formulée par la Commission au sujet d'une recommandation du Conseil invitant les États membres à mettre en place, d'ici à 2015, des systèmes de validation liés au cadre européen des certifications et permettant, notamment, d'obtenir une certification complète ou partielle s ...[+++]


72. wijst op het feit dat de gebruikmaking van nieuwe leermogelijkheden en optimale uitbuiting van kennis, vaardigheden en competenties die buiten het formele onderwijscircuit om verkregen zijn een belangrijke rol kunnen spelen bij de verbetering van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt; benadrukt het belang van niet-formele en informele validering van leerresultaten; is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een aanbeveling van de raad waarin de lidstaten worden opgeroepen om tegen 2015 valideringsstelsels op te zetten die verbonden worden aan het ...[+++]

72. souligne que l'utilisation des nouvelles possibilités d'apprentissage et l'exploitation maximale des connaissances, aptitudes et compétences acquises en dehors de l'éducation formelle peuvent améliorer l'employabilité de façon significative; souligne l'importance de la validation des apprentissages non formels et informels; accueille favorablement la proposition formulée par la Commission au sujet d'une recommandation du Conseil invitant les États membres à mettre en place, d'ici à 2015, des systèmes de validation liés au cadre européen des certifications et permettant, notamment, d'obtenir une certification complète ou partielle s ...[+++]


Wij pleiten ervoor dat harmonisatie van de kwalificaties onlosmakelijk verbonden wordt met het vaststellen van de rechtspositie, arbeidsvoorwaarden en sociale verplichtingen op het gebied van salaris en sociale bescherming. Pas dan zou mobiliteit namelijk tot een verbetering van de levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden in alle Europese landen kunnen leiden.

Nous défendons une harmonisation des qualifications qui soit indissolublement liée à une définition des statuts, des conditions de travail et des engagements sociaux en termes de salaires et de protection sociale, car elle permettrait une mobilité qui favoriserait une amélioration des conditions de vie et de travail dans tous les pays européens.


w