Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalitatief hoogstaande werk " (Nederlands → Frans) :

9. betreurt het dat de arbeidsomstandigheden van werknemers in de bosbouwsector bij de voorgestelde strategie niet als uitgangspunt worden genomen en verzoekt de Commissie om rekening te houden met een slimme organisatie van het werk, de hoge eisen die aan de gebruikte technologie worden gesteld en kwalitatief hoogstaand werk;

9. juge décevant le fait que les conditions de travail des travailleurs forestiers ne soient pas prises comme point de référence dans la stratégie proposée et invite la Commission à tenir compte des exigences d'une organisation du travail intelligente, de normes technologiques élevées et d'emplois de qualité;


Verder moet het agentschap kwalitatief hoogstaand werk afleveren, de achterstand moet worden weggewerkt en de industrie moet haar producten op de markt kunnen brengen op een gegarandeerd veilige en kwaliteitsvolle wijze, binnen zo kort mogelijke termijnen.

Par ailleurs, l'agence doit fournir un travail de haute qualité, il faut résorber l'arriéré et l'industrie doit pouvoir commercialiser ses produits en garantissant la sécurité et la qualité, et ce, dans les plus brefs délais.


Is dat kwalitatief hoogstaand werk ?

Peuvent-ils accomplir un travail de qualité ?


Telkens wanneer een regelmatige samenwerking tussen een politiedienst en een onthaalcentrum wordt opgezet, levert dat na enige tijd kwalitatief hoogstaand werk op.

Chaque fois qu'une collaboration régulière entre un service de police et un centre d'accueil est mise sur pied, un travail de qualité s'installe au fil du temps.


De onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist is nog meer nodig voor deze laatste dan voor zijn werkgever, die er geen ander belang bij heeft dan zich via die onafhankelijkheid te verzekeren van het kwalitatief hoogstaande werk van de jurist.

L'indépendance du juriste d'entreprise est encore plus nécessaire pour ce dernier que pour son employeur, qui n'y a d'autre intérêt que de s'assurer par là de la haute qualité du travail du juriste.


We moeten niet alleen goed presteren om onze doelstellingen te realiseren, maar moeten ook laten zien dat als we kwalitatief hoogstaand werk verrichten we het resultaat ervan kunnen gebruiken als het beste tegenargument en als het beste instrument in de strijd tegen de euroscepsis in Europa en tegen de geesten uit het verleden, die altijd opduiken in zware tijden: protectionisme, racisme, xenofobie en veel van de verschijnselen die u hier zojuist hebt beschreven.

Nous devons non seulement tâcher de respecter au mieux nos objectifs, mais nous devons également montrer que, avec un travail de qualité, nous pouvons obtenir des résultats qui constituent le meilleur contre-argument et le meilleur instrument de lutte contre l’euroscepticisme en Europe et les fantômes du passé qui réapparaissent toujours en période difficile: le protectionnisme, le racisme, la xénophobie et la plupart des phénomènes que vous venez de décrire dans cette enceinte.


We kunnen het gedegen, kwalitatief hoogstaande werk van de hoofdwaarnemers en hun teams in het veld volhouden, met behulp van de twee geheel herziene methodologische richtsnoeren die net bekendgemaakt zijn en de voortdurende steun aan trainingsprogramma’s voor waarnemers.

Les deux orientations totalement révisées qui viennent d’être publiées, ainsi que le soutien continu aux programmes de formation des observateurs nous aideront à maintenir la qualité élevée des travaux des chefs de mission et de leurs équipes sur le terrain.


8. beveelt de lidstaten aan vast te houden aan een werkgelegenheidsbeleid dat gericht is op flexibiliteit, kwalitatief hoogstaand werk en inachtneming van de criteria van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij aanwervingen, bij toegang tot opleiding en bij het carrièreverloop;

8. recommande aux États membres une politique suivie en direction de l'emploi visant à soutenir la flexibilité, à maintenir la qualité de l'emploi et à assurer le respect des critères d'égalité de traitement entre les genres dans le cadre des recrutements, de l'accès aux formations et de la progression des carrières;


Dit Parlement beseft dat we ook moeten inspelen op de vraag naar flexibiliteit, omdat we in Europa niet alleen kwalitatief hoogstaander werk nodig hebben, maar ook gewoon meer werk.

Ce Parlement sait bien que nous devons aussi régler la question de la flexibilité, parce qu’en Europe, nous n’avons pas seulement besoin d’emplois de qualité, mais aussi d’emplois plus nombreux.


Het komt er nu op aan kwalitatief hoogstaand werk af te leveren. Daarom vind ik dat dit voorstel minstens nog op een drietal punten moet worden geamendeerd.

Il faut encore en améliorer la qualité et trois points doivent encore être amendés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalitatief hoogstaande werk' ->

Date index: 2021-08-20
w