Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedegen kwalitatief hoogstaande werk " (Nederlands → Frans) :

Is dat kwalitatief hoogstaand werk ?

Peuvent-ils accomplir un travail de qualité ?


Telkens wanneer een regelmatige samenwerking tussen een politiedienst en een onthaalcentrum wordt opgezet, levert dat na enige tijd kwalitatief hoogstaand werk op.

Chaque fois qu'une collaboration régulière entre un service de police et un centre d'accueil est mise sur pied, un travail de qualité s'installe au fil du temps.


Verder moet het agentschap kwalitatief hoogstaand werk afleveren, de achterstand moet worden weggewerkt en de industrie moet haar producten op de markt kunnen brengen op een gegarandeerd veilige en kwaliteitsvolle wijze, binnen zo kort mogelijke termijnen.

Par ailleurs, l'agence doit fournir un travail de haute qualité, il faut résorber l'arriéré et l'industrie doit pouvoir commercialiser ses produits en garantissant la sécurité et la qualité, et ce, dans les plus brefs délais.


De onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist is nog meer nodig voor deze laatste dan voor zijn werkgever, die er geen ander belang bij heeft dan zich via die onafhankelijkheid te verzekeren van het kwalitatief hoogstaande werk van de jurist.

L'indépendance du juriste d'entreprise est encore plus nécessaire pour ce dernier que pour son employeur, qui n'y a d'autre intérêt que de s'assurer par là de la haute qualité du travail du juriste.


Gelet op hun cruciale rol in het verwezenlijken van een daadkrachtig veiligheidsbeleid, is een performante, efficiënte en kwalitatief hoogstaande werking een constant aandachtspunt voor de politiediensten.

Vu leur rôle crucial dans la réalisation d'une politique de sécurité énergique, un fonctionnement hautement performant, efficient et qualitatif est un point d'attention constant pour les services de police.


Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgew ...[+++]

Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, b ...[+++]


Ondanks het grote aantal met publieke middelen gefinancierde diensten in Europa die ondersteuning bieden aan kmo’s, leveren slechts weinige kwalitatief hoogstaand werk, ook al bestaan hier en daar wel goed uitgebouwde programma’s[48].

En dépit du grand nombre de services financés sur des fonds publics en Europe qui offrent une assistance aux PME, relativement peu peuvent être qualifiés de «très performants», même s’il existe quelques «îlots» de programmes bien conçus[48].


Hij/zij draagt bij tot de goede werking en de uitstraling van de administratie door een optimaal management van zijn directie om te komen tot een kwalitatief hoogstaande dienstverlening.

Il/elle contribue au bon fonctionnement et à l'image de marque de l'Institut en manageant de manière optimale sa direction en vue de fournir des prestations de qualité.


In dit opzicht is in de richtsnoeren voor de programma's in de periode 2000-2006 de aanbeveling vervat om steun uit de Structuurfondsen te verlenen voor de ontwikkeling van duurzaam en kwalitatief hoogstaand toerisme in het kader van een gedegen planning waarin rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuaspecten. In de richtsnoeren wordt de nadruk gelegd op modernisering van de infrastructuur, verbetering van de beroepsprofielen, stimulering van partnerschappen en inachtneming van de capaciteit van toeristische beste ...[+++]

A cet égard, les orientations pour les programmes de la période 2000-2006 recommandent que les fonds structurels soutiennent le développement d'un tourisme durable et de qualité, dans le cadre d'une planification approfondie intégrant les préoccupations économiques, sociales et environnementales. Elles mettent l'accent sur la modernisation des infrastructures, l'amélioration des profils professionnels, l'encouragement du partenariat et le respect des capacités d'accueil des sites touristiques.


Het komt er nu op aan kwalitatief hoogstaand werk af te leveren. Daarom vind ik dat dit voorstel minstens nog op een drietal punten moet worden geamendeerd.

Il faut encore en améliorer la qualité et trois points doivent encore être amendés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedegen kwalitatief hoogstaande werk' ->

Date index: 2021-07-13
w