Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwalitatief opzicht beste resultaten zullen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verzoekt de lidstaten de op grond van het Europees sociaal model vereiste overheidsinvesteringen ter beschikking te stellen [2], samenwerkingsverbanden op te richten en prikkels te bieden voor meer en blijvende investeringen van de kant van het bedrijfsleven en van individuen, de financiering te bestemmen voor terreinen waar deze naar verwachting de in kwalitatief opzicht beste resultaten zullen opleveren en hervormingen door te voeren met betrekking tot curricula, kwaliteit en erkenning, zodat het rendement ervan in Europees verband zo groot mogelijk zal zijn.

La Commission invite les Etats Membres à fournir le niveau d'investissements publics exigé par le modèle social européen [2], à mettre en place des partenariats et des incitations pour un accroissement soutenu des investissements des entreprises et des individus, à concentrer les financements sur les domaines où ils ont le plus de chances de provoquer les meilleurs résultats, et à entreprendre des réformes concernant les cursus, la qualité et la reconnaissance de manière à maximiser leur efficacité dans le contexte européen.


Tijdens deze bijeenkomsten zullen goede praktijkvoorbeelden in de lidstaten onder de aandacht worden gebracht en het inzicht in de verschillen van de nationale resultaten ten opzichte van de doelen worden verbeterd. Hierdoor zullen de lidstaten bij hun streven worden ondersteund.

Les débats, discussions et conférences permettront de faire apparaître les bonnes pratiques dans les États membres et d’améliorer la compréhension des différences entre les performances nationales par rapport aux objectifs, et donc de soutenir les États membres dans leurs efforts.


De EU zal een gewijzigd luchtkwaliteitspakket voorstellen om ervoor te zorgen dat de beste aanpak wordt gekozen zodat op dit gebied resultaten zullen worden bereikt.

L’UE proposera un paquet de mesures modifié sur la qualité de l'air pour garantir la meilleure approche permettant d'obtenir des résultats dans ce domaine.


Deze toezeggingen zullen ervoor zorgen dat de concurrentie blijft spelen en dat consumenten de beste resultaten krijgen wat betreft prijs en keuze.

Grâce à ces engagements, la concurrence sera préservée et les consommateurs bénéficieront de la meilleure offre possible en termes de prix et de choix.


De bijeenkomsten zullen zorgen voor bewustmaking en de gelegenheid bieden om beste praktijken uit te wisselen en praktische instrumenten te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat het telefonische meldpunt in gebruik is en een kwalitatief hoogwaardige dienstverlening biedt.

Ces réunions visent à sensibiliser, à échanger les meilleures pratiques et à définir des outils concrets pour que le numéro permettant le signalement des enfants disparus devienne opérationnel et offre un service de qualité dans tous les États membres.


In de praktijk zullen de beste resultaten dus vaak worden behaald door een mix van instrumenten (bv. interne markt en mededinging), die juridisch bindende instrumenten combineert met benaderingen zoals aanwijzingen, zelfregulering, opleiding of actieve informatieverstrekking.

En pratique, les meilleurs résultats seront donc souvent obtenus grâce à une combinaison d’outils (par exemple marché unique et concurrence) complétant les instruments juridiquement contraignants avec d’autres approches (orientations, autoréglementation, formation, actions de promotion).


Er bestaat geen enkele maatregel die universeel toepasbaar is, maar een permanente uitwisseling van opinies en samenwerking zullen de beleidsmakers helpen de combinatie van maatregelen te kiezen die gelet op de lokale omstandigheden de beste resultaten oplevert.

Il n'existe pas de mesure unique universellement applicable, mais des échanges de vues et une collaboration suivis aideront les décideurs à choisir l'ensemble de mesures le plus favorable au vu des situations locales.


Er zijn verschillende methoden om dit doel te verwezenlijken, maar in de meeste gevallen zullen de beste resultaten worden verkregen met een combinatie van verschillende leermethoden (het zogenaamde "gemengd leren"), zowel formele als informele, doorgaans bestaande uit traditionele opleiding, zelfleren en leren op de werkplek.

Différents moyens permettent d'y parvenir, mais la combinaison de plusieurs méthodes d'apprentissage (ou «apprentissage mixte»), à savoir la formation traditionnelle, l'autoformation et la formation sur le tas, semble être, dans la majorité des cas, le plus efficace d'entre tous.


5. De beste resultaten voor de gezondheid van de burgers van de EU zullen waarschijnlijk worden bereikt door het optreden van de Gemeenschap vooral op de volgende gebieden te richten:

5. Il est probable que l'action communautaire sera la plus profitable en termes de santé des citoyens de l'UE si elle est centrée sur les domaines suivants :


Zonder een gemeenschappelijke wetgeving in het kader van interne markt zullen immers het Europees onderzoek en de gebruikmaking van de resultaten, met name voor therapeutische doeleinden, ontmoedigd en benadeeld worden ten opzichte van de concurrentie van derde landen.

Sans législation commune dans le cadre du marché intérieur, en effet, la recherche européenne et l'utilisation des résultats notamment à des fins théraupeutiques, se trouvent découragées et désavantagées par rapport à la concurrance des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalitatief opzicht beste resultaten zullen' ->

Date index: 2023-12-05
w