Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalitatief zeer goed document vind " (Nederlands → Frans) :

Hoewel ik dit, gelet op de huidige stand van zaken en op basis van de informatie waarover ik beschik, een zeer goed initiatief vind, doet het budget toch vragen rijzen.

Si, dans le stade actuel et avec les informations dont je dispose, je pense qu'il s'agit d'une très bonne initiative, je me pose des questions budgétaires.


De Belgische basislandbouwprodukten kunnen kwalitatief zeer goed concurreren met de produkten uit andere landen van de Europese Unie.

Les produits agricoles belges sont extrêmement compétitifs au niveau qualitatif par rapport à ceux des autres pays de l'Union européenne.


De Belgische basislandbouwprodukten kunnen kwalitatief zeer goed concurreren met de produkten uit andere landen van de Europese Unie.

Les produits agricoles belges sont extrêmement compétitifs au niveau qualitatif par rapport à ceux des autres pays de l'Union européenne.


De problematiek van de oudere vrouwen is belangrijk en de CAS vindt dat de voorbereidende studie kwalitatief zeer goed scoort.

La problématique des femmes âgées est importante et la CAS salue la qualité de l'étude préparatoire qui a été réalisée.


De problematiek van de oudere vrouwen is belangrijk en de CAS vindt dat de voorbereidende studie kwalitatief zeer goed scoort.

La problématique des femmes âgées est importante et la CAS salue la qualité de l'étude préparatoire qui a été réalisée.


Het feit een kandidatuur in te dienen geldt niet als motivering; - een bewijs van goed zedelijk gedrag van ten hoogste drie maanden oud; - een kopie van de relevant geachte diploma's, getuigschriften, deelname-attesten; - de uitdrukkelijke instemming zich te onderwerpen aan een moraliteitsonderzoek en aan een onderzoek met het oog op het bekomen van een veiligheidsmachtiging " zeer geheim" , daarin begrepen de raadpleging van het persoonlijk dossier indien voorhanden; - indien voorhanden, een kopie van de gedurende de laatste vijf jaar o ...[+++]

Le fait de poser celle-ci ne vaut pas comme motivation ; - un certificat de bonnes conduite vie et moeurs datant de trois mois au plus ; - une copie des diplômes, certificats et attestations de participation estimés pertinents ; - l'accord exprès de se soumettre à une enquête de moralité et à une enquête en vue de l'obtention d'une habilitation de sécurité « très secret », ce qui implique, notamment, la consultation du dossier personnel si disponible ; - si disponible, une copie des évaluations des cinq dernières années ; - si disponible, une ...[+++]


Het is ook goed om vast te stellen dat deskundigen op het gebied van contractenrecht uit zeer uiteenlopende rechtstradities en met een zeer verschillende professionele achtergrond een consensus hebben kunnen bereiken over het document," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".

Je me réjouis également de constater que les experts en droit des contrats, aux traditions juridiques et aux profils professionnels très divers, sont parvenus à un consensus sur ce document», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice.


Velen van hen waren afgestudeerden die opnieuw de boeken wilden opnemen. Ik vind dus dat het Verenigd Koninkrijk zeer goed scoort wat levenslang leren betreft en ik vind, met alle respect, dat een toenemende inmenging van Europa op het vlak van onderwijs niet getolereerd moet worden, want het is nog altijd een nationale bevoegdheid.

Je pense par conséquent que le Royaume-Uni est excellent en matière d’apprentissage tout au long de la vie et, avec tout mon respect, je ne pense pas que nous devions accepter davantage d’interférence de cette institution dans l’éducation, qui reste une compétence nationale.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, waarde collega's, het doet mij persoonlijk enorm veel genoegen dat ik mij over de mededeling van de commissaris kan uitspreken. Ik wil hem laten weten dat ik het een kwalitatief zeer goed document vind op basis waarvan we, zoals vanavond duidelijk werd, een steekhoudend debat hebben kunnen voeren om het onderzoek in Europa nieuw leven in te blazen.

- Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, chers collègues, je suis personnellement très heureux moi aussi de pouvoir m'exprimer au sujet de la communication du commissaire pour lui dire qu'il s'agit d'un document d'une très grande qualité qui, comme on l'a vu encore ce soir, a permis d'entamer une réflexion pertinente pour redynamiser la recherche en Europe.


- In de commissie was er blijkbaar een probleem bij het goedkeuren van het verslag en daarom vind ik het belangrijk hier een samenvatting te geven van dit door de diensten nochtans zeer goed geschreven document.

- Un problème s'est manifestement posé en commission lors de l'approbation du rapport. C'est pourquoi j'estime important de résumer ici ce document pourtant très bien rédigé par les services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalitatief zeer goed document vind' ->

Date index: 2024-11-14
w