Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwaliteit bijzonder belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Deze investering is bijzonder belangrijk daar hierdoor de kwaliteit van het milieu, de volksgezondheid en de kwaliteit van het leven verbetert.

Cet investissement est d'une grande importance dans la mesure où sa réalisation entraîne des améliorations de l'environnement, de la santé publique et de la qualité de la vie.


Na de crisis en nu met de toepassing van het nieuwe EU-kader voor economische governance is begonnen, zijn statistieken van hoge kwaliteit bijzonder belangrijk.

Suite à la crise, et avec la mise en œuvre du nouveau cadre de gouvernance économique de l'Union européenne, des statistiques de qualité élevée prennent toute leur importance.


De EU is een belangrijke speler op het gebied van voedselzekerheid en goede voeding. In de periode 2006-2011 zijn voor een bedrag van ruim 1 miljard euro per jaar financieringsbesluiten vastgesteld voor plattelandsontwikkeling, ruimtelijke ordening, duurzame landbouw en continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening. Er zijn gerichte initiatieven ontplooid ter bevordering van de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening, waaronder de Voedselfaciliteit van 1 miljard euro voor de landen die het zwaarst waren getroffen ...[+++]

L’UE est un acteur de premier plan en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle. Ses décisions financières dans les domaines du développement rural, de l’aménagement du territoire, de l’agriculture durable et de la sécurité alimentaire et nutritionnelle se sont élevées à une moyenne de plus de 1 milliard d’EUR par an pour la période 2006-2011. Parmi les initiatives qui ont contribué à améliorer la sécurité alimentaire et nutritionnelle figurent la «facilité alimentaire» de 1 milliard d’EUR, qui a aidé les pays les plus touchés par la crise des prix des produits alimentaires de 2007/2008, et l’initiative de 1 milliard d’EUR en fav ...[+++]


Twee belangrijke aspecten in verband met de kwaliteit van het werk zijn scholingsmaatregelen (waarvan onmiskenbaar een positief effect uitgaat, in het bijzonder op de productiviteit) en mobiliteit (waartoe de obstakels op de Europese arbeidsmarkt uit de weg moeten worden geruimd, cf. 6.2.).

Deux dimensions importantes de la qualité des emplois sont la formation (dont on connaît l'impact positif en particulier sur la productivité) et la mobilité (qui exige le démantèlement des barrières internes du marché européen de l'emploi; voir Section 6.2).


19. meent dat samenwerking tussen de bedrijven op het stuk van interoperabele grensoverschrijdende track-and-tracesystemen in dit verband bijzonder belangrijk is; beveelt de Commissie aan verder onderzoek in te stellen naar de mogelijke invoering van Europese normen om de geïntegreerde trackingsystemen te verbeteren en de kwaliteit, betrouwbaarheid en duurzaamheid van de geïntegreerde logistieke diensten voor de elektronische handel te bevorderen;

19. estime qu'à cet égard, une collaboration au sein du secteur concernant l'interopérabilité des systèmes transfrontières de suivi des envois est particulièrement importante; encourage la Commission à explorer plus avant les possibilités qu'offrent l'élaboration de normes européennes pour améliorer les systèmes de suivi intégrés et pour promouvoir la qualité, la fiabilité et la viabilité des services logistiques intégrés utilisés dans le commerce électronique;


Voldoende technische expertise lijkt bijzonder belangrijk voor de efficiëntie en kwaliteit van de procesvoering voor het Gemeenschapsoctrooigerecht.

Il apparaît essentiel de prévoir des dispositions adéquates en la matière pour garantir le bon déroulement et la qualité des procédures devant le Tribunal.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij weten allemaal dat het wijzigen van de regelgeving ten aanzien van de kwaliteit van de statistische gegevens in de context van de buitensporigtekortprocedure een bijzonder belangrijke en urgente maatregel vormt gezien de huidige problemen met de meeste nationale begrotingen van de lidstaten.

- (DE) Monsieur le Président, nous savons tous parfaitement qu’il est particulièrement important et urgent de procéder à la modification du règlement relatif à la qualité des données statistiques dans le contexte de la procédure concernant les déficits excessifs, au vu des problèmes touchant actuellement le budget de la plupart des États membres.


12. benadrukt dat het bijzonder belangrijk is de strategische capaciteiten van het werkgelegenheidsbeleid te verbeteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten in hun coördinatieprocessen bijzondere aandacht te besteden aan de kwaliteit van jobs, de verzoening van werk, familie en privé-leven, de kwaliteit en beschikbaarheid van onderwijs en opleiding voor iedereen, de toepassing van de anti-discriminatieregelgeving, het versterken van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen, en immigratiekwesties;

12. souligne qu'il importe énormément de renforcer le potentiel stratégique des politiques de l'emploi; invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière, dans le processus de coordination, à la qualité de l'emploi, à la conciliation de la vie de travail, de la vie familiale et de la vie personnelle, à la qualité et à l'offre en matière d'éducation et de formation pour tous, à l'application des législations antidiscrimination, au renforcement des politiques d'égalité des chances entre hommes et femmes et aux problèmes d'immigration;


16. onderstreept dat het bijzonder belangrijk is de strategische capaciteiten van het werkgelegenheidsbeleid te verbeteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten in hun coördinatieprocessen bijzondere aandacht te besteden aan de kwaliteit van de banen, goede lonen voor alle werknemers, de verzoening van werk, gezins- en privé-leven, de kwaliteit en beschikbaarheid van onderwijs en opleiding voor iedereen, de toepassing van de anti-discriminatieregelgeving, het versterken van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen, en immigrat ...[+++]

16. souligne qu'il est capital de renforcer le potentiel stratégique des politiques de l'emploi; invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière, dans le processus de coordination, à la qualité de l'emploi, à une rémunération correcte de tous les travailleurs, à la conciliation de la vie professionnelle, de la vie familiale et de la vie privée, à la qualité et à l'offre en matière d'éducation et de formation pour tous, à l'application des législations antidiscrimination, au renforcement des politiques d'égalité des chances entre hommes et femmes et aux problèmes d'immigration;


Over het geheel genomen speelt de ESF-bijdrage aan de in het CB vastgelegde doelstellingen, in het bijzonder de toename van de kwaliteit van de banen en de verbetering van de instroming van kansarme groepen op de arbeidsmarkt, een belangrijke rol bij het geven van een impuls aan en het reguleren van de Noord-Italiaanse arbeidsmarkt.

La contribution du FSE aux objectifs fixés par le CCA, tels que l'accroissement de la qualité des emplois et l'amélioration de l'insertion professionnelle des catégories défavorisées, joue, de manière générale, un rôle important dans la dynamisation et la régulation du marché de l'emploi en Italie du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit bijzonder belangrijk' ->

Date index: 2021-04-12
w