Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Evalueren van kwaliteit van leven
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van de uitvoering van de actie
Kwaliteit van het milieu
Kwaliteit van het product
Kwaliteit van het produkt
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Kwaliteit van interventieimplementatie
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Kwaliteitscriterium
Milieukwaliteit
Openbaarheid van de debatten
Overprijzen voor kwaliteit of afmeting
Publicatie van de agenda
Toeslagen voor kwaliteit of afmetingen
Verbetering van het milieu
Verspreiding van het verslag van de debatten
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "kwaliteit debatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

surveiller la qualité d'émissions


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie

qualité de la mise en oeuvre de l’intervention


evalueren van kwaliteit van leven

évaluation de la qualité de vie


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


kwaliteit van het product [ kwaliteitscriterium | kwaliteit van het produkt ]

qualité du produit [ critère de qualité ]


overprijzen voor kwaliteit of afmeting | toeslagen voor kwaliteit of afmetingen

surprix de qualité ou de dimension


milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]

qualité de l'environnement [ amélioration de l'environnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de OBFG reeds bedenkingen en kritiek heeft geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden in het raam van een vooronderzoek of een onderzoek, moet men erkennen dat het toezicht in de gerechtelijke fase, dat bijna (of zelfs helemaal) op tegenspraak berust, superieur is in kwaliteit (debatten op tegenspraak, behalve in vertrouwelijke dossiers) en in kwantiteit (onderzoeksgerechten, vervolgens vonnisgerechten, recht op beroep en cassatievoorziening) dan dat waarin het voorontwerp voorziet.

Or, même si l'OBFG a déjà exprimé ses réserves et ses critiques sur l'efficacité du contrôle de l'utilisation des méthodes particulières de recherche dans le cadre d'une information ou d'une instruction, il faut reconnaître que le contrôle dans la phase judiciaire, presque totalement (si pas complètement) contradictoire, est supérieur en qualité (débats en principe contradictoires, sous la seule réserve du dossier confidentiel) et en quantité (juridictions d'instruction et ensuite de jugement, droit d'appel et de recours en cassation) à celui prévu par l'avant-projet.


Hoewel de OBFG reeds bedenkingen en kritiek heeft geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden in het raam van een vooronderzoek of een onderzoek, moet men erkennen dat het toezicht in de gerechtelijke fase, dat bijna (of zelfs helemaal) op tegenspraak berust, superieur is in kwaliteit (debatten op tegenspraak, behalve in vertrouwelijke dossiers) en in kwantiteit (onderzoeksgerechten, vervolgens vonnisgerechten, recht op beroep en cassatievoorziening) dan dat waarin het voorontwerp voorziet.

Or, même si l'OBFG a déjà exprimé ses réserves et ses critiques sur l'efficacité du contrôle de l'utilisation des méthodes particulières de recherche dans le cadre d'une information ou d'une instruction, il faut reconnaître que le contrôle dans la phase judiciaire, presque totalement (si pas complètement) contradictoire, est supérieur en qualité (débats en principe contradictoires, sous la seule réserve du dossier confidentiel) et en quantité (juridictions d'instruction et ensuite de jugement, droit d'appel et de recours en cassation) à celui prévu par l'avant-projet.


De kwaliteit van de debatten, mee gevoed door de ambtenaren van de Senaat, is dikwijls hoogstaand en kan de vergelijking met die in de Kamer heus wel doorstaan.

Les débats qui sont alimentés en partie par les fonctionnaires du Sénat sont souvent d'un niveau de qualité élevé et soutiennent largement la comparaison avec ceux menés à la Chambre.


Er wordt op gewezen dat, in het kader van een voornamelijk geschreven procedure, de laatste memories bijdragen aan de kwaliteit van de debatten op de terechtzitting.

L'attention est attirée sur le fait que dans le cadre d'une procédure essentiellement écrite, les derniers mémoires contribuent à la qualité des débats à l'audience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik deel de opvattingen, waarnemingen en tevredenheid van de rapporteur over dergelijke onderwerpen als een grotere betrokkenheid van de leden van de Vergadering bij de werkzaamheden, de kwaliteit van de debatten en de relevantere aard van deze debatten.

Je partage l’avis, les observations et la satisfaction du rapporteur sur des questions telles qu’une implication plus étroite des membres de l’Assemblée dans ses travaux, la qualité des débats et la nature plus pertinente de ces débats.


In maart 2003 is de richtlijn over de kwaliteit van het zwemwater waarin de betreffende normen zijn vastgelegd, voor het eerst besproken. Dat was in het kader van de debatten in de Milieuraad, die ik toentertijd voor de eerste keer als jonge minister bijwoonde. Tegen die achtergrond kan ik hier dan ook verklaren dat wij constant verbeteringen hebben kunnen doorvoeren in de kwaliteit van ons stromend water.

C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupart.


Ik bedoel dat niet bevoogdend, of minzaam, maar ik zie het af aan het niveau van de discussies, de intensiteit en de kwaliteit van de debatten van vandaag, als ik die vergelijk met de debatten zoals ik die vanaf 1982 heb meegemaakt.

Je ne le dis pas d’une façon paternelle, condescendante, mais je peux la mesurer au niveau des explications, à l’intensité et à la qualité des débats d’aujourd’hui comparés à ceux que j’ai connus depuis 1982.


10. Vertegenwoordiging van het standpunt van België inzake kwaliteit van jobs en deelnamen aan debatten met collega's.

10. Représentation de la position de la Belgique concernant la qualité des emplois et participation aux débat avec les collègues.


Het voorzitterschap heeft bovendien de taak op zich genomen om de kwaliteit van de openbare debatten te verbeteren en om de interesse die ze wekken te vergroten, onder andere door de debatten beter voor te bereiden.

La présidence s'est en outre chargée d'améliorer la qualité des débats publics, et d'accroître l'intérêt dont ils font l'objet, notamment en les préparant mieux.


We kunnen met spijt terugdenken aan wat de specificiteit en de kwaliteit van de Senaat uitmaakt, in het bijzonder betreffende debatten zoals dat over euthanasie.

On peut regretter ce qui a fait la spécificité et la qualité de ce Sénat, en particulier lorsque les débats y étaient de qualité, comme ceux sur l'euthanasie, par exemple.


w