Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog van San José
Ministeriële Conferentie San José VI
San José-schildluis

Vertaling van "kwamen josé " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ministeriële Conferentie San José VI

conférence ministérielle de San Jose VI


San José-schildluis

aspidiotus perniciosus | pou de San José


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 8 april 2003 kwamen José Couso, Spaans staatsburger (cameraman van de Spaanse zender Tele5), Taras Prosyuk (persbureau Reuters) en Tarek Ayoub (zender Al Yazira) als gevolg van de bestorming door Amerikaanse troepen van het Palestina Hotel in Bagdad, tijdens de uitoefening van hun journalistieke werk om het leven.

Le 8 avril 2003, dans l’exercice de leur travail d’information, mouraient à la suite d’une attaque commise par les forces américaines contre l’hôtel Palestine à Bagdad, José Couso, citoyen espagnol (caméraman à la chaîne espagnole Tele 5), Taras Prosyuk (Agence Reuters) et Tarek Ayoub (chaîne de télévision Al Jazira).


Op 8 april 2003 kwamen José Couso, Spaans staatsburger (cameraman van de Spaanse zender Tele5), Taras Prosyuk (persbureau Reuters) en Tarek Ayoub (zender Al-Yazira) als gevolg van de bestorming door Amerikaanse troepen van het Palestina Hotel in Bagdad, tijdens de uitoefening van hun journalistieke werk om het leven.

Le 8 avril 2003, dans l’exercice de leur travail d’information, mouraient à la suite d’une attaque commise par les forces américaines contre l’hôtel Palestine à Bagdad, José Couso, citoyen espagnol (caméraman à la chaîne espagnole Tele 5), Taras Prosyuk (Agence Reuters) et Tarek Ayoub (chaîne de télévision Al Jazira).


Op 8 april 2003 kwamen als gevolg van aanvallen van de Amerikaanse strijdkrachten José Couso, Spaans staatsburger en Europeaan, cameraman van de televisiezender Tele 5, Taras Protsyuk (persagentschap Reuters) en Tareq Ayoub (van de zender Al Yazira) om het leven tijdens de uitoefening van hun journalistieke werk.

Le 8 avril 2003, à la suite des attaques menées par les forces américaines, José Couso, citoyen espagnol et européen, cameraman de la chaîne Tele 5, Taras Protsyuk (agence Reuters) et Tareq Ayoub (chaîne Al Yazira) sont tombés, dans l’exercice de leur mission d’information.


Op 8 april 2003 kwamen bij aanvallen van de Amerikaanse strijdkrachten de Spaanse journalist José Couso van de zender Tele 5, Taras Protsyuk (persagentschap Reuters) en Tareq Ayoub (van de zender Al Jazira) om het leven bij de uitoefening van hun journalistieke arbeid.

Le 8 avril 2003, à la suite des attaques menées par les forces américaines, sont tombés, dans l'exercice de leur mission d'information, José Couso, citoyen espagnol et européen, cameraman de la chaîne Tele 5, Taras Protsyuk (agence Reuters) et Tareq Ayoub (chaîne Al Yazira).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kwamen overeen de volgende ministeriële vergadering, San José XVIII, volgens de toerbeurtregels in de eerste helft van 2002 in Europa te houden.

Ils sont convenus que la prochaine conférence ministérielle de San José XVIII aurait lieu en Europe au cours du premier semestre 2002, conformément aux règles de rotation.


De ministers zijn ervan overtuigd dat de betrekkingen moeten worden geactualiseerd en moeten worden aangepast aan de nieuwe behoeften en doelstellingen die voortvloeien uit de interne realiteiten van elke regio, alsook van de huidige internationale situatie, en kwamen tevens overeen dat zij willen streven naar een nieuwe etappe van meer dynamische, progressieve en substantiële betrekkingen, die de continuïteit en de algehele geldigheid van de Dialoog van San José bevestigt.

Convaincus de la nécessité d'actualiser ces liens et de les adapter aux nouveaux besoins et défis issus des réalités propres à chaque région et de la situation internationale d'aujourd'hui, les ministres ont également décidé d'engager une nouvelle étape de relations plus dynamiques, approfondies et concrètes, confirmant ainsi la continuité et la validité du Dialogue de San José.


Tenslotte kwamen de ministers overeen dat de volgende vergadering van San José XIX zal plaatsvinden in de eerste helft van 2003 te Panama in de Republiek Panama overeenkomstig het overeengekomen roulatiesysteem.

Enfin, les ministres ont décidé d'organiser la prochaine réunion de San José (XIXème) dans la ville de Panama (République de Panama) au cours du premier semestre 2003 conformément aux règles de rotation convenues.




Anderen hebben gezocht naar : san josé-schildluis     dialoog van san josé     ministeriële conferentie san josé vi     kwamen josé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen josé' ->

Date index: 2023-03-20
w