Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Paraplufonds

Vertaling van "kwamen ook diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

débiteurs et créditeurs divers


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

modèle dynamique aléatoire à plusieurs dimensions


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Thesaurie voerde in 2000 een audit uit van de financiële werking van de Koninklijke Munt en daarbij kwamen ook diverse tekortkomingen aan het licht.

Par ailleurs, un audit de la fonction financière de la Monnaie royale, réalisé en 2000 par la Trésorerie, mettait déjà en lumière l'existence de multiples déficiences.


Aanvankelijk was dit het geval in Griekenland, maar later kwamen ook andere lidstaten van de eurozone om diverse redenen in het vizier van de financiële markten.

Dans un premier temps, c'est la Grèce qui a été visée à la suite du dérapage de ses finances publiques; mais peu de temps après, d'autres États membres de la zone euro allaient eux aussi se retrouver, pour des raisons diverses, dans le collimateur des marchés financiers.


Aanvankelijk was dit het geval in Griekenland naar aanleiding van de ontsporing van de overheidsfinanciën, maar later kwamen ook andere lidstaten van de eurozone om diverse redenen in het vizier van de financiële markten.

Dans un premier temps, c'est la Grèce qui a été visée à la suite du dérapage de ses finances publiques; mais peu de temps après, d'autres États membres de la zone euro allaient eux aussi se retrouver, pour des raisons diverses, dans le collimateur des marchés financiers.


Dit is immers ook een instrument ter oplossing van grensoverschrijdende problemen, die aan het licht kwamen in de diverse onderzoekscommissies.

Elle constituera en effet aussi un instrument pour résoudre les problèmes transfrontaliers qu'ont mis en lumière les diverses commissions d'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diverse Europese Raden kwamen overeen om ook het volgende op de agenda van de IGC te plaatsen:

Les divers Conseils européens sont convenus de placer également à l'ordre du jour de la CIG les points suivants :


14. veroordeelt met klem de raketaanval op Kamp Hurriya op 26 december 2013, waarbij volgens diverse berichten meerdere bewoners van het kamp om het leven kwamen en mensen gewond raakten; onderstreept dat de omstandigheden waaronder dit wrede incident plaatsvond, moeten worden opgehelderd; doet een beroep op de Iraakse autoriteiten om de veiligheidsmaatregelen rond het kamp te versterken om de bewoners tegen verder geweld te beschermen: dringt er bij de Iraakse regering op aan de daders van de aanval op te sporen en hen ter verantwo ...[+++]

14. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice; observe que l'Union invite toutes les parties à faciliter le travail du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés dans le cadre du déplacement de tous les résidents du camp d'Hurriya ...[+++]


10. veroordeelt met klem de raketaanval op Kamp Hurriya op 26 december 2013 waarbij volgens diverse berichten meerdere bewoners van het kamp om het leven kwamen en mensen gewond raakten; onderstreept dat de omstandigheden waaronder dit wrede incident plaatsvond, moeten worden opgehelderd; doet een beroep op de Iraakse autoriteiten om de veiligheidsmaatregelen rond het kamp te versterken om de bewoners tegen verder geweld te beschermen: dringt er bij de Iraakse regering op aan de daders van de aanval op te sporen en hen ter verantwoo ...[+++]

10. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice; observe que l'Union invite toutes les parties à faciliter le travail du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés dans le cadre du déplacement de tous les résidents du camp d'Hurriya ...[+++]


F. overwegende dat er op 5 november 2012 diverse zelfgemaakte bommen zijn ontploft in de hoofdstad Manama, waarbij twee arbeiders om het leven kwamen en een derde gewond raakte;

F. considérant que, le 5 novembre 2012, plusieurs bombes artisanales ont explosé dans la capitale, Manama, tuant deux travailleurs et en blessant un troisième;


F. overwegende dat er op 5 november 2012 diverse zelfgemaakte bommen zijn ontploft in de hoofdstad Manama, waarbij twee arbeiders om het leven kwamen en een derde gewond raakte;

F. considérant que, le 5 novembre 2012, plusieurs bombes artisanales ont explosé dans la capitale, Manama, tuant deux travailleurs et en blessant un troisième;


In dit debat kwamen vanuit diverse invalshoeken kwesties aan de orde als de status van de Roma als etnische groep, de discriminatie van deze groep en de maatschappelijke en politieke positie van de Roma.

Il a couvert des questions telles que le statut des Roms en tant que groupe ethnique, les discriminations à l’encontre de ce groupe, ainsi que la situation politique et sociale des Roms à différents égards.


w