Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwartaal 2016 stort elke werkgever " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Vanaf het eerste kwartaal 2016 stort elke werkgever een bijdrage aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ten belope van 0,10 pct. van de bruto loonmassa, aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 6. A partir du premier trimestre 2016, chaque employeur versera à l'Office national de sécurité sociale une cotisation à concurrence de 0,10 p.c. de la masse salariale brute, déclarée à l'Office national de sécurité sociale.


Art. 6. § 1. Vanaf het eerste kwartaal 2013 stort elke werkgever een bijdrage aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ten belope van 0,10 pct. van de brutoloonmassa, aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 6. § 1 . Pour le deuxième trimestre 2013, chaque employeur versera à l'Office national de sécurité sociale une cotisation à concurrence de 0,10 p.c. de la masse salariale brute, déclarée à l'Office national de sécurité sociale.


De bijdragen zijn elk kwartaal door de bijdrageplichtige werkgevers verschuldigd; de voor een kwartaal vervallen bedragen moeten betaald worden door storting of overschrijving op de door het fonds geopende financiële rekening.

Les cotisations sont dues chaque trimestre par les employeurs assujettis; les montants échus pour un trimestre doivent être payés par versement ou virement au compte financier ouvert par le fonds.


De bijdragen zijn elk kwartaal door de bijdrageplichtige werkgevers verschuldigd; de voor een kwartaal vervallen bedragen moeten betaald worden door overschrijving op de door de SF219 aangeduide financiële rekening.

Les cotisations sont dues chaque trimestre par les employeurs assujettis; les montants échus pour un trimestre doivent être payés par virement au compte financier désigné par le FS219.


De bijdragen zijn elk kwartaal door de bijdrageplichtige werkgevers verschuldigd; de voor een kwartaal vervallen bedragen moeten betaald worden door overschrijving op de door de SFBM aangeduide financiële rekening.

Les cotisations sont dues chaque trimestre par les employeurs assujettis; les montants échus pour un trimestre doivent être payés par virement au compte financier désigné par le FSEM.


Vanaf 1 januari 2013, stort elke werkgever van de sector voor de filmproductie, per kwartaal van 2013 en 2014 een bijdrage van 0,10 pct. betalen ten gunste van risicogroepen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst 12 februari 2009 (nr. 91583) voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

A partir du 1 janvier 2013, chaque employeur du secteur pour la production de films verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en 2013 et en 2014 en faveur des groupes à risque visés dans la présente convention collective de travail selon les dispositions de la convention collective de travail du 12 février 2009 (n° 91583) relative à la détermination et l'affectation de la cotisation pour groupes à risque perçue par l'Office national de Sécurité sociale.


Ter herinnering, vanaf 1 januari 2013, stort elke werkgever van de audiovisuele sector, per kwartaal van 2013 en 2014 een bijdrage van 0,10 pct. betalen ten gunste van risicogroepen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2013 die gesloten werd voor onbepaalde duur ter vastlegging van het bedrag en ter bepaling van de betaling van de bijdragen voor de risicogroepen aan het sociaal fonds geïnd via de Rijksdien ...[+++]

Pour mémoire, à partir du 1 janvier 2013, chaque employeur du secteur audiovisuel verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en 2013 et en 2014 en faveur des groupes à risque visés dans la présente convention collective de travail selon les dispositions de la convention collective de travail du 18 octobre 2013 conclue à durée indéterminée fixant le montant et réglant les modalités de versement au fonds social des cotisations groupes à risque perçues par l'Office national de Sécurité sociale.


Vanaf 1 januari 2012 stort elke werkgever per kwartaal een bijdrage van 0,10 pct. ten gunste van de risicogroepen, aan het " Sociaal Fonds van audiovisuele sector" .

A partir du 1 janvier 2012, chaque employeur verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en faveur des groupes à risque, destinée au " Fonds social du secteur audiovisuel" .


zal elke werkgever voor elke werknemer een bijdrage ten bedrage van 0,20 pct. van de bruto loonmassa van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, afdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. Het eerste kwartaal dat hiertoe in aanmerking komt, is het 2de kwartaal van het jaar 2010.

Chaque employeur cotisera pour chaque travailleur, à concurrence de 0,20 p.c. de la masse salariale brute de chaque trimestre comme déclarée auprès de l'Office national de sécurité sociale, à l'Office national de sécurité sociale. Le premier trimestre qui entre en ligne de compte est le 2 trimestre de l'année 2010.


Art. 3. Voor de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 1999 stort elke werkgever een bijdrage ten belope van 0,40 pct. van de bruto loonmassa van het vierde trimester zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 3. Pour la période du 1 janvier 1999 au 31 décembre 1999 inclus, chaque employeur verse une cotisation à concurrence de 0,40 p.c. de la masse salariale brute du quatrième trimestre, comme déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale, à l'Office national de Sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal 2016 stort elke werkgever' ->

Date index: 2021-06-22
w