Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwartaal werden toegekend » (Néerlandais → Français) :

Zoals dit het geval is voor de federale bijdrage voor elektriciteit, vergoedt de commissie de aardgasonderneming voor het totale bedrag van de verleende vrijstellingen die in het voorgaande kwartaal werden toegekend.

Comme c'est le cas pour la cotisation fédérale électricité, la commission rembourse à l'entreprise de gaz naturel le montant total des exonérations octroyées le trimestre précédent.


Uiterlijk op 15 februari, 15 mei, 15 augustus en 15 november van elk jaar vraagt de aardgasonderneming die de federale bijdrage aan de eindafnemer factureert de commissie om de terugbetaling van de vrijstellingen die tijdens het voorgaande kwartaal werden toegekend, door haar een schriftelijke aanvraag te sturen volgens het model dat door de commissie bepaald is.

Au plus tard les 15 février, 15 mai, 15 août et 15 novembre de chaque année, l'entreprise de gaz naturel facturant la cotisation fédérale au client final demande à la commission le remboursement des exonérations octroyées le trimestre précédent, en lui adressant une demande écrite selon un modèle établi par la commission.


Uiterlijk op 15 november 2013, 15 februari 2014 en 15 mei 2014 vraagt het elektriciteitsbedrijf dat de toeslag aan de eindafnemers factureert aan de commissie de terugbetaling van de verminderingen die tijdens het voorgaande kwartaal werden toegekend, door haar een schriftelijke aanvraag te sturen waarin, naast de inlichtingen bedoeld in § 6, en per degressiviteitsschijf, zoals vermeld in artikel 7, § 1, van de wet, de geaggregeerde waarde van de geleverde energie en van het bedrag van de degressiviteit dat daaruit resulteert, vermeld worden.

Au plus tard les 15 novembre 2013, 15 février 2014 et le 15 mai 2014, l'entreprise d'électricité facturant la surcharge au client final demande à la commission le remboursement des diminutions octroyées le trimestre précédent, en lui adressant une demande écrite précisant, outre les informations visées au § 6, et, par tranche de dégressivité, comme mentionnée à l'article 7, § 1, de la loi, la valeur agrégée de l'énergie fournie et du montant de la dégressivité en résultant.


Uiterlijk op 15 februari, 15 mei, 15 augustus en 15 november van elk jaar vraagt het elektriciteitsbedrijf dat de federale bijdrage aan de eindafnemers factureert de commissie de terugbetaling van de verminderingen die tijdens het voorgaande kwartaal werden toegekend, door haar een schriftelijke aanvraag te sturen waarin, naast de inlichtingen bedoeld in artikel 4quater, §§ 1 en 2, en per degressiviteitsschijf, zoals vermeld in artikel 21bis van de wet, de geaggregeerde waarde van de geleverde energie en van het bedrag van de degressiviteit dat daaruit resulteert, vermeld worden.

Au plus tard les 15 février, 15 mai, 15 août et 15 novembre de chaque année, l'entreprise d'électricité facturant la cotisation fédérale au client final demande à la commission le remboursement des diminutions octroyées le trimestre précédent, en lui adressant une demande écrite précisant, outre les informations visées à l'article 4quater, §§ 1 et 2, et, par tranche de dégressivité, comme mentionnée à l'article 21bis de la loi, la valeur agrégée de l'énergie fournie et du montant de la dégressivité en résultant.


« Op voorstel van de Nationale Arbeidsraad bepaalt de Koning de datum vanaf wanneer de bedragen van de premies voor de begunstigden moeten worden aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid in de kwartaalaangifte die betrekking heeft op het kwartaal waarbinnen deze premies werden toegekend».

« Sur proposition du Conseil national du travail, le Roi fixe la date à partir de laquelle les montants des primes en faveur des bénéficiaires doivent être communiqués à l'Office national de Sécurité sociale dans la déclaration trimestrielle qui porte sur le trimestre au cours duquel ces primes ont été octroyées».


3. Hoeveel volledige en gedeeltelijke vrijstellingen werden toegekend tijdens het eerste kwartaal van 2008?

3. Combien de dispenses complètes et partielles ont été accordées pendant le premier trimestre 2008 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartaal werden toegekend' ->

Date index: 2024-05-04
w