Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie echter ernstig " (Nederlands → Frans) :

38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat de partner niet bereid is om te goeder trouw te ...[+++]

38. réaffirme son soutien en faveur de dialogues dédiés dans le domaine des droits de l'homme en tant qu'outil de la politique européenne en faveur des droits de l'homme, pour autant que ces dialogues ne constituent pas une fin en soi, mais un moyen d'obtenir des engagements spécifiques et des résultats de la contrepartie; reconnaît la valeur d'une participation à un dialogue consacré spécifiquement aux droits de l'homme, en particulier avec des pays présentant de graves problèmes sur le plan des droits de l'homme; souligne toutefois la nécessité pour l'Union de tirer des conclusions politiques claires lorsque le dialogue sur les droits de l'homme ne donne pas de résultats positifs en raison du manque de volonté de la contrepartie de dial ...[+++]


Gelet op de ernstige leemten die werden vastgesteld op het gebied van de vaststelling van de bijzondere behoeften en toegang tot behandeling, heeft de Commissie echter ook beslist om deze kwestie aan te pakken in het kader van dit voorstel.

Cependant, eu égard aux lacunes graves constatées par rapport à l’identification des besoins particuliers et à l’accès à un traitement, la Commission a aussi décidé d’aborder ce problème dans le cadre de la présente proposition.


Dat is een kwestie waarover ik mij, evenals vele anderen in dit Parlement, ernstige zorgen maak. Ik ben echter meer bezorgd over de Commissie en haar visie op de landbouw, op plattelandsgebieden en uiteraard de voedselindustrie, omdat in de EU 2020-strategie deze vitale sector van de Europese Unie bijna vergeten lijkt te zijn.

Toutefois, ce qui m'inquiète encore plus, c'est la Commission et sa vision de l'agriculture, des zones rurales et en réalité de l'industrie alimentaire, parce que, dans le cadre de la stratégie UE 2020, elle semble avoir quasiment oublié ce secteur vital de l'Union européenne.


Volgens uw rapporteur moet de Commissie deze kwestie echter ernstig in beschouwing nemen nu haar aandacht erop wordt gevestigd, en (a) onderzoeken of er zich problemen voordoen of kunnen voordoen en (b) een voorstel voor een wetswijziging overwegen.

Pour sa part, votre rapporteur prie instamment la Commission de se saisir de cette question avec sérieux dès lors qu'elle a été portée à son attention, afin, premièrement, d'examiner si des problèmes sont apparus ou sont susceptibles d'apparaître et, deuxièmement, d'envisager de proposer un acte modificatif.


Ik wil hier geen partijpolitieke standpunten uitdragen. Aangezien de Ierse regering zich echter ernstige zorgen over deze kwestie maakt, bent u in een ideale positie om daarvoor oplossingen te vinden.

Je n’ai pas l’intention de faire des remarques tenant de la politique de partis, mais étant donné que le gouvernement irlandais s’inquiète considérablement de ce problème, vous êtes dans une position idéale pour le résoudre.


Ik ben zelf voornemens een dergelijk initiatief voor te leggen aan de Commissie, in samenwerking met mijn collega, de heer Mandelson, aangezien dit primair een kwestie van handelsbeleid is en niet uitsluitend een zaak op het gebied van de douane. Deze kwestie leidt echter tot ernstige problemen in een flink aantal lidstaten van de Unie, waaronder in het land dat ik het best ken, Hongarije.

J’ai moi-même l’intention de présenter une initiative du genre à la Commission, en coopération avec mon collègue M. Mandelson, dans la mesure où il s’agit, au fond, d’une question de politique commerciale, et non pas simplement d’un problème douanier. Cette question pose toutefois un grave problème à bon nombre d’États membres de l’Union, notamment au pays que je connais le mieux, la Hongrie.


Gelet op de ernstige leemten die werden vastgesteld op het gebied van de vaststelling van de bijzondere behoeften en toegang tot behandeling, heeft de Commissie echter ook beslist om deze kwestie aan te pakken in het kader van dit voorstel.

Cependant, eu égard aux lacunes graves constatées par rapport à l’identification des besoins particuliers et à l’accès à un traitement, la Commission a aussi décidé d’aborder ce problème dans le cadre de la présente proposition.


Vandaag vertoont een vier jaar oud voertuig echter veel minder risico's van ernstige beschadigingen die de veiligheid in het gedrang kunnen brengen, afgezien natuurlijk van problemen als verlichting en banden, die een kwestie van normaal onderhoud zijn.

Tous ces éléments peuvent donner à penser qu'aujourd'hui, un véhicule de quatre ans présente beaucoup moins de risques de détériorisations graves susceptibles de nuire à la sécurité, si l'on exclut bien sûr des problèmes tels que l'éclairage ou les pneus, qui relèvent de l'entretien ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie echter ernstig' ->

Date index: 2023-09-28
w